Секретные задания. Эпизод 3: Дуэль на Разбитой скале - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— Прошу прощения, коммандер, — вмешался Зоркий. — Но, может быть, лучше я осмотрю окрестности? У меня острое зрение. Собственно, поэтому меня так и прозвали.

Нуру вежливо улыбнулся, когда Зоркий в очередной раз припомнил историю своего имянаречения.

— Спасибо, Зоркий, но при поиске передатчика острое зрение тоже может пригодиться.

— Как пожелаете, коммандер, — ответил Зоркий.

Кулак и Взломщик вышли из отсека, Секач последовал за ними, а Зоркий остановился возле Нуру и зашептал:

— Коммандер, вы уверены, что не хотите прогуляться по окрестностям со мной? Пока мы не вычислим диверсанта, нам не стоит…

— Со мной все будет в порядке, — заверил его Нуру. — Я уверен, что ты будешь зорко следить за остальными.

— Хорошо, сэр.

Зоркий и Нуру вышли наружу и присоединились ко всем на посадочной площадке возле "Гарпии". Кулак потянулся, разминая мышцы:

— Неплохо для разнообразия подышать свежим воздухом, а?

— А то! — согласился Взломщик.

— А я понятия не имею, — добавил Секач. — Я не дышу.

Кулак бросил взгляд на Зоркого:

— Но, похоже, некоторые из нас предпочитают фильтрованный воздух, по крайней мере, во сне. Да, Зоркий? — рассмеялся Кулак.

Зоркий поморщился и повернулся к Нуру.

— Это Кулак так шутит. У меня вошло в привычку спать в шлеме — так меньше слышен шум двигателей "Гарпии".

— Каждый раз, когда я засыпаю, не снимая шлема, просыпаюсь с затекшей шеей, — заметил Кулак.

— Хватит болтать! — окликнула их Ганн. — Давайте уже найдем этот долбанный передатчик.

Она опустила выдвижную лестницу, ведущую на верх корпуса "Гарпии". Болтун и Секач вслед за Ганн полезли наверх, а Зоркий и Кулак начали поиски передатчика в нижней части корпуса.

— Мы что-то конкретное ищем, коммандер? — спросил Взломщик, когда они с Нуру медленно обходили корабль.

— Не знаю, — ответил Нуру. Они миновали соседнюю посадочную платформу, где механик-аркона с головой в форме наковальни трудился над своим курьерским кораблем. — Вроде как ничего подозрительного.

Взломщик оглянулся через плечо, чтобы удостовериться, что остальные члены отряда "Прорыв" не смогут его услышать.

— Разрешите говорить открыто, коммандер?

— Да, конечно.

— Это на счет активации гиперпространственного передатчика "Гарпии". Дело в том, что я уверен, что не делал этого, сэр. И вообще довольно сложно включить его случайно.

"Он говорит прямо как Зоркий", с некоторой тревогой подумал Нуру.

— Ты хочешь сказать, что кто-то намеренно его активировал?

— Я не знаю, сэр. Но Зоркий помогал мне с проверкой систем, и… Коммандер, вы не заметили ничего странного за Зорким?

Нуру подумал, стоит ли говорить Взломщику о подозрениях Зоркого, что на корабле есть диверсант, и решил пока этого не делать.

— А почему ты спрашиваешь? — спросил он.

— В последнее время он выглядит… ну, настороженным. И каждые несколько дней он напоминает нам про свой "зоркий глаз". Мы с Болтуном были рядом, когда капитан Лок назвал его Зорким, вряд ли бы мы забыли такое.

— Я тоже заметил, что Зоркий не единожды упоминал свое зрение, но не придал этому особого значения.

— Вот-вот, — согласился Взломщик. — Я волнуюсь. Когда мы вернемся на Корускант, я бы рекомендовал ему проконсультироваться с психологом для клонов, просто чтобы удостовериться, что все нормально с…

Ревущий звук донесся из леса возле космопорта.

— Похоже по звуку на репульсорные двигатели, — заметил Взломщик, повернувшись в сторону высоких деревьев.

— Ганн сказала, что это свупы.

И тут из зарослей на краю леса вырвались пять свупов. Даже на таком расстоянии Нуру рассмотрел, что гуманоид на самом дальнем из свупов имел необычайно внушительные габариты.

Пять свупов повернули к космопорту, и их лидер направился к посадочной площадке "Гарпии", за ним последовали и остальные.

Стоя наверху "Гарпии", Ганн увидела приближающиеся свупы.

— Парни, у нас гости.

Остальные члены отряда "Прорыв" прервали поиски передатчика и обратили свое внимание на байкеров.

Встав перед Нуру, Взломщик потянулся за бластером, спрятанным в кобуре под его пончо.

— Спокойно, Взломшик, — сказал Нуру. — Возможно, они не собираются причинять нам вред.

Пятеро байкеров остановились и заглушили двигатели на краю посадочной площадки. У всех на поясе болтались бластеры в кобуре. У их лидера был шлем с внушительным ребристым рогом, возвышавшимся над визором. Он снял шлем, и оказалось, что в шлеме была дыра, а рог на самом деле принадлежал его безволосой голове. У него была желтоватая кожа и большие черные глаза. Нуру распознал его расу как адвозже.


стр.

Похожие книги