- Ну, у Кулака плечи пошире...
Кулак ткнул себя пальцем в грудь и сказал:
- Я делаю больше всех отжиманий.
- Это здорово, - откликнулась Ганн без энтузиазма.
- А Болтун, - продолжал Нуру, - крайне редко говорит что-нибудь.
- Еще лучше, - сказала Ганн, оценивающе глядя на молчаливого солдата. - Люблю людей, которые держат рот на замке.
Взломщик и Кулак были сбиты с толку комментарием Ганн. Они посмотрели на Болтуна, ожидая, что он сможет дать объяснение, но тот только пожал плечами.
Ганн повернулась к Нуру:
- Так, если они - республиканские солдаты, то кто ты такой?
Нуру покраснел.
- Я джедай. Точнее, я ученик джедая, а мой учитель был...
Нуру прервал характерный звук бластерной перестрелки, шедшей снаружи судна. Испугавшись, Нуру развернулся к трем солдатам.
- Звучит не очень. Оставайтесь здесь, коммандер! - сказал Кулак и побежал к открытому люку, ведущему на посадочную платформу. Пробежав половину пути, он развернулся и ринулся обратно в отсек.
- Вражеские дроиды! - крикнул он, готовя бластерное ружье. - Они заметили меня!
Мгновение спустя снаружи раздался громкий взрыв, и град обломков посыпался внутрь сквозь открытый люк, отскакивая от переборок и падая на палубу.
Все узнали один из обломков, подкатившийся к ногам Ганн - это была голова Тиджея.
Затем со стороны посадочной площадки раздались звуки лязгающих шагов. Нуру выглянул из люка и увидел две пары быстро приближающихся худых темно-серых дроидов.
Четверка дроидов напоминала сепаратистских боевых дроидов, но на их усеченных головах светились белые фоторецепторы. Первая пара дроидов была вооружена бластерными ружьями Е-5, а вторая несла шоковые дубинки.
Недолго думая, Нуру выхватил световой меч и зажег его.
То, что произошло дальше, произошло очень быстро.
Кулак и Болтун выступили перед Лало Ганн, защищая ее от дроидов, поднявшихся на борт. Ганн ахнула, когда меч Нуру рассек воздух в тот же момент, когда два дроида с бластерами прицелились в него и открыли огонь.
Нуру быстро вращал мечом, отражая энергетические заряды обратно к дроидам. Тела дроидов сотрясались под огнем собственных бластеров, но, ни один из них не был сбит с ног.
Нуру увернулся от другого огненного разряда, быстро рассчитав его траекторию, по которой он должен был врезаться в переборку, не задев Ганн и солдат, и прыгнул вперед, целясь мечом в шею ближайшего дроида.
Световой меч Нуру прошел сквозь первую цель и отрубил встроенное в руку орудие у следующей. Вывернув запястье, он разрубил дроида снизу вверх, располовинив его голову. Первая пара дроидов еще не упала на палубу, когда вторая подняла остроконечные шоковые дубинки, с конца которых срывались небольшие молнии.
Нуру собирался напасть на оставшихся дроидов, когда вдруг почувствовал сильный захват на своем запястье. Взломщик схватил его, и Нуру рефлекторно выключил свой световой меч, когда клон крикнул:
- Ложись!
Взломщик бросился на палубу, увлекая за собой Нуру и прикрывая его своим телом. Они растянулись на палубе между вооруженными дубинками дроидами и двумя другими солдатами.
Кулак и Болтун инстинктивно выбрали по мишени и открыли огонь, стреляя над телами товарищей, лежащих ничком, прямо в дроидов.
Они успели перебить огнем их шеи до того, как дроиды трансформировали руки и извлекли оружие. Тела дроидов дернулись, заискрили и рухнули на палубу, как марионетки с перерезанными нитками.
На судне воцарилась тишина. Все еще прикрывая Нуру, Взломщик сказал:
- Проверьте снаружи.
Кулак и Болтун перескочили через останки дроидов, забрали их ружья и выбежали на посадочную платформу. Ганн осталась сидеть возле переборки на полу, обхватив руками голову, будто ожидая продолжения перестрелки.
Взломщик скатился с Нуру, поднялся на ноги и предложил мальчику помощь. Нуру проигнорировал протянутую руку и встал без посторонней помощи.
- Зачем ты толкнул меня?
- Я защищал вас, - ответил Взломщик.
Нуру прицепил меч к поясу.
- Я сам мог справиться с дроидами.
- Может быть. Но я не мог рисковать.
Ганн убрала руки с головы и встала. Глядя на Нуру, она сказала:
- Я думала, ты шутишь, когда сказал, что ты джедай.