.
Потрепанный плакат. Древняя история, а не боевой клич.
— Ты по-прежнему веришь, — сказала Скалли.
— Правда?
— Даже если нет… очевидно, в ФБР кто-то верит.
Из дебрей его бороды выглянула полуулыбка. Но тут же исчезла, когда он пригляделся к серьезному лицу Скалли.
— У меня сегодня в больнице был посетитель.
Он недобро прищурился:
— Не нравится мне это.
— ФБР просит твоей помощи, Малдер. Чтобы найти пропавшего агента.
Тут у него глаза распахнулись очень широко.
— Скажи, что ты их послала далеко и надолго. Ты же не хуже меня знаешь, Скалли, что они спят и видят мои похороны.
Он вернулся к стулу и сел. Она подтащила соседний стул, тоже села и тронула его за руку.
— Они говорят, что все прощено, что с тебя снимут все обвинения, если ты поможешь раскрыть это дело.
Тут глаза у него вспыхнули:
— ФБР меня простит? А я его прощу, что меня отдали под суд по липовым обвинениям и пытались дискредитировать десять лет моей работы? Нашей работы.
— Малдер…
— Это пусть они прощения просят. У меня.
Она посмотрела прямо ему в глаза:
— По-моему, они это и делают, Малдер. В полном отчаянии.
Он пожал плечами:
— И чем я могу помочь этим людям?
— Это икс-файл, Малдер.
— Икс-файлов нет.
— Они есть. Просто ими никто не занимается.
Он несколько секунд молчал, потом спросил:
— Скиннер в этом участвует?
Уолтер Скиннер, заместитель директора ФБР, был их другом и союзником все эти годы даже в самые черные дни.
— Нет, операцию возглавляет спецагент Дакота Уитни.
— Я ее не знаю.
— Я тоже, — пожала плечами Скалли. — И агента, который ко мне приезжал, Мосли Драмми, я тоже не знаю.
— Утешает. — Он вздохнул скорее с отвращением, чем устало. — Ну почему я, Скалли?
— У них там кто-то объявился с многообещающим свидетельством насчет пропавшего агента. Экстрасенс — по крайней мере он сам так говорит.
Малдер покачал головой:
— Скалли, это вранье. Это чтобы меня выкурить наружу.
И она покачала головой:
— Хотело бы ФБР тебя взять, не сомневаюсь, получилось бы. Там довольны уже тем, что ты не болтаешься под ногами.
— Вот и отлично. Теперь бы только еще они не болтались под ногами у меня. — Он приподнял брови. — Тебе слова «летальная инъекция» что-нибудь говорят?
Это заставило ее задуматься на минутку. Потом она спросила:
— Малдер, сколько времени мы здесь уже живем? В этом доме?
— Точно не знаю. Пять лет?
— Сказал бы мне Скиннер, что я могу вернуться к профессии, если бы нам что-то грозило? Как мы всегда говорили — «кроме как тебя убить»? Твой арест при том внимании журналистов, которое он вызовет, ничего, кроме неприятностей, бюро не доставит. И правительству тоже.
Он поднял палец:
— Давай еще раз повторим насчет «кроме как тебя убить», Скалли.
Она двумя руками показала на стены, увешанные вырезками.
— Ты разве не хочешь снова выйти на солнце, Малдер? Разве не здорово будет, если мы выйдем оба? Вместе?
Он отвернулся от нее вместе со стулом.
— На карту поставлена жизнь агента. Молодой женщины.
Он пожал плечами, поднял руки, будто говоря: «Не мое дело».
— Малдер… я понимаю, что не должна этого говорить, но… это же легко мог быть ты… или я.
Малдер поскреб бороду. Глаза его зачем-то изучали поверхность стола. Скалли сменила тон.
— Дело в том, Малдер, что я о тебе беспокоюсь. Из-за долговременной изоляции.
— Все у меня в порядке, Скалли. Доволен, как улитка в раковине.
— Ну-ну. — Она подняла глаза к потолку, где среди плиток торчали десятки карандашей, заброшенных сидящим за столом бородачом в припадках раздражения. Скалли встала с места:
— Что ж, я попыталась… дам им знать, каков был твой ответ.
Она не остановилась в дверях — просто вышла в гостиную, не глядя, как мужчина, с которым она делит свой дом и свою жизнь, сидит за столом, задумавшись. Как оборачивается на плакат, на знакомые слова: «Я ХОЧУ ВЕРИТЬ».
Но слова его она услышала:
— Я согласен.
Она обернулась — он стоял в дверях. С непроницаемой физиономией, но что-то в его глазах ей говорило, что она победила. Только не очень понимала, к добру или к худу.
— При одном условии, — сказал он.
Она улыбнулась. Это условие она знала.
— Ладно, — сказала она. — Я с тобой.