— Джон, не хочешь представить нам свою очаровательную подругу?
Джон обхватил Лизетт за талию, как будто пытаясь защитить:
— Мисс Берк, хочу представить Вам Трента Дэвиса, Дрю Наварро и Росса Уитмана. Господа, это Лизетт Берк.
Она обменялась рукопожатиями с Трентом и Дрю. Однако, Росс подхватил руку Лизетт и нежно поцеловав, сказал:
— Очень приятно, мисс Берк, — его глаза не могли оторваться от Лизетт.
«О, да, он очарователен», — подумала она. Лизетт задержала руку, и на секунду ей показалось, что выражение лица Джона мгновенно поменялось. Его глаза потемнели, челюсть напряглась, а руки сильно сжали её талию.
Лизетт было сложно определить, являлись ли все четверо друзьями. Казалось, они все одного возраста. Возможно, они закончили один колледжа? Так или иначе, она почувствовала, как напряглись мышцы Джона, когда Трент с ней заговорил. Всё выражение его лица говорило: «Она трахается со мной».
Росс, пытаясь ослабить возникшее напряжение, сказал:
— Трент, я думаю нам пора идти.
Поворачиваясь к Лизетт, Росс пролепетал:
— Мисс Берк, я счастлив, что встретил Вас и надеюсь, что мы встретимся снова. Приятного вечера.
— Спасибо, господин Уитман. И Вам того же, — ответила она.
Мужчины ушли, заливаясь смехом, а они с Джоном остались стоять там. До Лизетт дошли обрывки их разговора. Трент сказал:
— Дрю, я ставлю пятьдесят тысяч на то, что твой план осуществится.
Росс только покачал головой в отрицательном жесте.
— Я принимаю ставку, — ответил Дрю и улыбнулся. Друзья обменялись рукопожатиями и исчезли в толпе.
«Высокомерный осёл!», — подумала Лизетт о Тренте. Она надеялась, что он не босс Джона, потому что такой человек никогда не будет жертвовать деньги для «Другого Шанса».
«Чёрт, я забыла попросить у них пожертвования! Как я могла упустить такую возможность?!» — подумала Лизетт. Теперь ей придётся договариваться о пожертвованиях с остальными двадцатью спонсорами из списка Элейн. Она уже собиралась вновь заговорить с Джоном, как их вновь прервали. Дама в экстравагантном чёрном платье, с которой Лизетт уже успела познакомиться ранее, стремительно приблизилась к ним.
— Мисс Берк, вы довольны вечером? — спросила она.
— Да, очень. Спасибо Вам, — ответила Лизетт.
— Замечательно, — пролепетала она, прежде чем повернуться к Джону. — Господин Винчи, я не хочу Вас прерывать, но господин Скотт попросил меня ещё раз проверить всё ли готово для сегодняшней лотереи.
Наконец, вспомнив о Лизетт, дама спросила:
— Могу я ненадолго украсть вашего спутника?
— Да, конечно,— ответила Лизетт.
Поворачиваясь к Джону, Лизетт сказала:
— Сожалею, Джон. Но, кажется, время истекло. Я не хочу отвлекать Вас от работы. Спасибо, что составили мне компанию сегодня вечером.
Лизетт направилась к бару, подумав: «Надеюсь, что Джона не будут сильно ругать. Ведь это я его отвлекла от работы».
Когда Джон ушёл, Лизетт поняла, что он работал на организатора данного мероприятия, господина Скотта. Лизетт внимательно наблюдала за Джоном: женщина дала ему какие-то инструкции, после которых его лицо мгновенно побледнело. Чем больше женщина говорила, тем напряжённей чувствовал себя Джон. Наконец, дама закончила и направилась вглубь зала. «О нет, неужели Джона отчитали или того хуже — уволили. Надо что-то предпринять!», — подумала Лизетт и направилась в центр зала. Приблизившись к женщине, он спросила:
— Прошу прощения. Могу я с Вами поговорить?
— Конечно, мисс Берк. Что я могу сделать для Вас?
— Господин Винчи не пренебрегал своими обязанностями. Простите, это я отвлекла его своими расспросами и просьбами. Пожалуйста, не наказывайте его, — пробормотала Лизетт.
— Господина Винчи? — вопросительно сказала женщина. Затем улыбка слетела с её губ, и она пролепетала:
—Мисс Берк, не беспокойтесь. Всё будет хорошо.
С этими словами женщина улыбнулась и направилась к ближайшему выходу. Лизетт почувствовала удовлетворение от того, что Джон не потеряет свою работу.
Оставшееся время она потратила на поиски спонсоров. Она вела светские беседы, всячески рекламировала «Другой Шанс» и была полностью уверена в себе. Время пролетело незаметно.