— Ну, я думал, что ты слишком занять ммм… и вряд ли подойдёшь к телефону, — он засмеялся и продолжил, — Смею предположить, что ты работаешь с самого утра и даже не соизволил включить ТВ или прочесть газету. Я даже не удивлён.
— Да, Росс, я работаю. Мне предложили серьёзный контракт, и у меня нет времени для ммм…
— Серьёзный контракт – это серьёзная работа, Джон. Я тебя понимаю. У каждого из нас есть трудности в бизнесе. Но позволь заметить, что та женщина красива, действительно красива. Я же не слепой! Ты, казалось, наслаждался её компанией в пятницу. Мы подумали, что хоть она сможет отвлечь тебя от мыслей о работе.
«Ну, она определённо отвлекла меня от работы», — подумал Джон, но ответил:
— «Вы» так подумали? Только не говори мне, что Вы трое подменили результаты лотереи.
— Что? Нет. Как ты мог такое подумать?
— Вы точно ничего не делали?
— Помнишь, лет пять тому назад, мы тогда учились в колледже… и любили азартные игры.
Джон вспомнил то сумасшедшее время, когда каждый из них пошёл бы на всё лишь бы переплюнуть другого. Друзья любили делать ставки и играть на большие деньги. Главными счастливчиками были Брэд и Трент. Они делали ставки на всё: кто с кем переспал, кто кого трахнул, кто охмурил стройную блондинку у барной стойки… Они были тогда молоды, сейчас на такие игры нет времени:
— Да, я помню. Но это было давным-давно. Какое это имеет отношение ко мне и Лизетт?
— Ну, позволь мне напомнить, что Дрю не растерял свой азарт.
— Что он сделал?
— Ты помнишь старые добрые времена, когда мы ставили пару долларов на определённый результат? В этот раз Дрю выиграл пятьдесят долларов у Трента. Но не волнуйся, все деньги пойдут на благотворительность.
Расстройство отражалось в глазах Джона, он потребовал:
— Ответь на чёртов вопрос. Что сделал Дрю?
— Я не знаю, что именно он сделал. Он никогда не любил раскрывать свои тайны.
— Я, по-прежнему, жду ответа.
— Джон, ты слишком зациклен на работе. Ты действительно думаешь, что Лизетт выиграла ту лотерею случайно?
Фактически Джон так и думал. Но ещё он знал, что такие случайности не случайны. Он не был уверен, какую роль играет Лизетт в коварном плане Дрю, но собирался узнать. Ему не нравилась мысль о том, что эта девушка связана с его друзьями. Всё было подстроено, всё это часть пари, которое заключили между собой его друзья. С их стороны было довольно глупо так шутить над Джоном. Его кровь кипела от ярости. Росс продолжал что-то бормотать, когда Джон повесил трубку. Это не закончится хорошо ни для Дрю, ни для Лизетт.
Джон нажал кнопку своего интеркома и, не получив ответа, закричал:
— Чёрт тебя подери, Мэтт.
Джон совсем забыл о том, что воскресенье и Мэтта нет в офисе. Схватив свой телефон, он набрал Мэтта:
— Доброе утро, господин Винчи, — сказал Мэтт.
— У Вас всё ещё сохранился номер Лизетт Беркс?
— Да, сэр. Один момент, я сейчас найду номер. Это было, кажется, в субботу? Вы остались довольны?
— Просто дай мне этот чёртов номер, Мэтт.
— Извините, сэр. Ещё одну секунду… ах, это здесь, — Мэтт продиктовал номер и продолжил, — Есть ли любой…
Джон повесил трубку и начал набирать номер Лизетт. Он не знал, какие ответы хочет получить от Лизетт по телефону. «Нет, нам необходимо встретиться», — подумал он, и снова набрал Мэтта:
— Да, сэр, может я…
— Мне нужен вертолёт, готовый вылететь в любой момент в любую точку земного шара.
— Да, сэр. Будут ещё указания? Это недолгая поездка, поэтому пилот должен быть готов вернуться назад в любой момент, ясно?
Джон нервно поглядывал на свои часы. Было девять тридцать. Он должен быть в доме Лизетт до полудня. «Отлично. Улажу эту проблему, вернусь обратно в Нью-Йорк и смогу спокойно заняться своей работой!»,— подумал Джон.
Глава 8
Глава 8
Яростно звонил дверной звонок. Она быстро вылетела из душа, накинув на себя полотенце и захватив деньги со стойки. «Мужчина из службы доставки гарантировал доставку в течение сорока пяти минут, но прошло всего пятнадцать», — подумала она, открывая дверь. Каждое воскресенье, в одиннадцать тридцать, она заказывала одну и ту же еду, которую по обыкновению доставляли перед полуднем. Её сырые волосы свисали, как сосульки; у неё не было времени на то, чтобы сушить голову. Она вручила человеку за дверью двадцать долларов, даже не взглянув на него: