Сегодня, завтра... и всегда - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Сэм на какую-то секунду застыла. Затем пожала плечами и стала аккуратно складывать свои инструменты обратно в сумку.

— Скажу лишь одно: мысль о том, что у него появится внук, в жилах которого течет кровь Барристеров, не очень его обрадовала.

— А в результате этого страдал мальчик, так получается?

— Нет, — ответила она без тени сомнения. — Джемми был ребенком, когда умер папа, и не смог почувствовать на себе его неприязнь.

— А как насчет Мэнди?

Сэм посмотрела на него. Ее глаза затуманились, словно пряча за пеленой секреты, которые лучше не раскрывать.

— Тебе следует расспросить все у нее самой. Я не имею права говорить об этом.


Всю дорогу домой Джесс размышлял над странным ответом Сэм. Видимо, Лукас Макклауд заставил много страдать Мэнди. И доля вины за страдания — на нем. Мысль об этом напомнила ему о последней встрече с ней менее часа назад.

Джесс поднес дрожащую руку к губам, вспоминая ее запах, те чувства, что пробудил в нем поцелуй. Как долго он ждал этого поцелуя!

У него было такое ощущение, что беда сердито смотрит ему в глаза. Да, беда. Вот что значит для него Мэнди. И не только из-за того, что она выбрала отца вместо него, а еще и потому, что скрыла от него сына… и Джесс никогда не простит ей это.

Джесс глубоко заблуждался, если думал, что убежит от всех напастей, покинув ее ранчо. Когда он остановил свою машину у барака, то увидел в окне тень Марго и Пита, которые стояли нос к носу. Он сразу понял, что они явно говорят не о погоде.

Вздохнув, он открыл дверцу своего грузовика. Вдруг послышался пронзительный крик Марго.

— Что-то случилось? — спросил Джесс, зайдя в помещение.

— Я хочу, чтобы этот человек был немедленно уволен.

— Могу я узнать почему?

— Он отказался продать коров.

— Что ты можешь сказать на это? — обратился Джесс к Питу.

— Она говорит о тех телках, которых я тебе показывал на прошлой неделе, — сказал Пит. — Мы с Вейдом приобрели их, чтобы пополнить стадо, глупо продавать этих коров тогда, когда нам нужен прирост скота. Я только что купил новых.

— И кто просил тебя сделать это? — зло воскликнула Марго.

— Я просил. Позволь тебе напомнить, Марго, что я единственный на этом ранчо отдаю приказы. Коровы остаются, — твердо заявил Джесс.

Марго дрожала от ярости, направляясь к дому.

— Извини меня за то, что втянул тебя в это, — промямлил Пит. — Ты поплатишься за то, что встал на мою сторону.

— Интересно, как?

— Я не знаю, но она найдет способ, уж будь уверен.

Джесс хлопнул по плечу своего старого друга.

— Не забивай голову, — небрежно произнес он, пытаясь не придавать значения тому, что, несомненно, было осторожным предупреждением со стороны Пита. — Я могу выдержать от нее любой удар.

— Я надеюсь, сынок. Я очень надеюсь на это, — сказал Пит.


Джесс решил заняться делами в своем поместье, но уже в понедельник мысль о сыне заставила его переменить намерение.

Когда он приехал на ранчо Макклаудов, то увидел Джемми, сидящего на ограде загона и, вероятно, ждущего его. Это очень обрадовало Джесса.

— Эй, Джесс! — Джемми спрыгнул с ограды и бросился ему на шею.

— Привет, Джемми!

Джесс обнял сына и провел рукой по его волосам.

Ах, этот чуб, петушиным гребнем свисавший на лоб, был ему так знаком!

— Знаешь, ты мне нужен, — сказал Джемми.

— Это правда?

— Да. Кстати, мама просила тебе передать, что ты не работаешь с Иудой сегодня.

— Почему?

— Мистер Филипс из Сан-Антонио забрал его вчера. Возможно, он привезет его только через пару дней.

Джесс нахмурил брови. Почему Мэнди не сказала ему сама? Это его озадачило, но затем он понял, что она, вероятно, так же как и он, не заинтересована разговаривать с ним. Особенно после того, что случилось.

— Послушай… — Джемми нерешительно потрогал пальцем лассо, которое Джесс держал в руках.

— Что?

— Ты не согласишься немного поучить меня закидывать аркан?

Если бы вопрос касался жизни и смерти или Джемми попросил бы подарить ему луну, он бы ни в чем ему не отказал. Его любовь к этому мальчику не имела границ.

— Я думаю, что смогу тебя научить. Мы будем практиковаться на копне сена.

Они перетащили сено на улицу. Джесс взял пластмассовую голову быка и поместил ее на верхушку копны. Крутя лассо, он показал Джемми положение рук.


стр.

Похожие книги