— Да-да, — поспешила заверить она.
— Вы то краснеете, то бледнеете. Вы хоть ветеринар, а я, боюсь, не смогу оказать вам никакой помощи.
— О нет! Наоборот, я пришла к вам просить о помощи. — Габриель решила побыстрее начать разговор, ради которого приехала, чтобы отвлечься от рук Эдвина с такими длинными тонкими ухоженными пальцами.
— Вы просите меня о помощи? — Он удивленно приподнял бровь.
— Да. — Габриель обреченно вздохнула. — Я знаю, что на данный момент только вы можете мне помочь.
— Ну тогда давайте сразу же займемся делом.
Габриель рассказала о своих встречах с мистером Буртоном.
— Подождите-ка, — прервал ее Эдвин. — Значит, мистер Буртон один раз вам уже предлагал компенсацию за то, что вы вложили в комплекс?
— Да. Но тогда я даже не хотела обдумывать такую возможность. А сейчас понимаю, что этих денег мне бы хватило, чтобы попробовать еще раз, если у меня не получится отвоевать этот комплекс. Если бы вы знали, сколько сил я в него вложила! Я уж не говорю про деньги. Но самое ужасное состоит в том, что мне больше не будут доверять! И еще получается, что я подставляю под удар также и нашего мэра. Ведь он первый поверил в меня! Если бы не его помощь, я бы до сих пор ходила с протянутой рукой. Это было просто ужасно! — Габриель поморщилась от одной этой мысли. — А если я верну хотя бы те деньги, что вложила в комплекс, я смогу купить участок и начать что-то делать! Тогда спонсоры увидят, что я не опустила руки, и помогут мне.
— Очень мило, — прокомментировал Эдвин. — А с чего это вам стал помогать наш мэр? Мне казалось, что он довольно неохотно дает деньги даже на первейшие нужды города. Не то что на приют для бродячих животных!
— Он не такой скряга, каким всем кажется. К тому же я считаю, что мой комплекс можно отнести к числу как раз первейших нужд города! Вы подумайте! Во всех городах уже давно есть приюты для бродячих животных! И только Гранд-Рапидс никак не может обзавестись им! Это же позор, я с самого детства слышу о том, что надо сделать приют! И где результаты? Я ведь все просчитала: ветеринарная клиника, парикмахерская и гостиница будут приносить доход, большая часть которого пойдет на приют. Я ведь не прошу дотаций! Я прошу помочь мне только на первом этапе!
— Стоп! — призвал ее к порядку Эдвин и непроизвольным жестом попытался прикрыть ей рот.
Габриель почувствовала, как волна тепла захлестывает низ ее живота, когда ее губ коснулась его рука. У нее перехватило дыхание. Габриель так хотелось, чтобы он сейчас провел пальцем по ее губам, а потом наклонился и поцеловал ее, а потом…
Она резко, даже слишком резко, отодвинулась в сторону.
— Не бойтесь, — хрипло сказал Эдвин, — я на вас не брошусь.
Габриель густо покраснела.
— Так как вы познакомились с мэром?
Она вздохнула и с облегчением принялась рассказывать Эдвину о болезни мистера Фута.
— А я думал, что слухи о безумной любви мэра к коту сильно преувеличены, — задумчиво проронил Эдвин. — Так мэр дал вам деньги только потому, что вы вылечили его кота?
— Можно сказать и так. — Габриель улыбнулась. — Просто он поверил, что я тоже кое-что могу. Кстати, как себя чувствует Тойси?
— Вчера сняли гипс, — задумчиво ответил Эдвин. — Она еще странно ходит. Наверное, отвыкла.
— Мне так неловко, — прошептала Габриель. Она только что поняла, что так и не извинилась перед Эдвином за то, что сбила его собаку.
— Сделанного не исправишь, — отмахнулся он.
— Я могу ее осмотреть? — спросила Габриель. В ней проснулся ветеринар, но не только потому, что она действительно волновалась о состоянии собаки, но и потому, что она поняла: Колдуэл ей поможет.
— Конечно! Ведь вы начали лечение. Я даже думал привезти ее к вам снять гипс, но потом решил, что и сам справлюсь.
— А вот это зря, — недовольным тоном сказала Габриель.
— Но я же справился!
— Мистер Колдуэл, — в голосе Габриель зазвучали металлические нотки, — вы же не станете сами себе снимать гипс? Вы обратитесь к врачу. А чем ваша собака хуже вас?
— Мне кажется, что она лучше меня, — честно признался Эдвин.
— И мне так кажется, — ядовито ответила Габриель. — Она бы точно отвела вас к врачу!