Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

– Дурочка. Могла бы оставить там, я бы тебе другую купил…

– Хе-хе! Нет. Мне эта нравится.

– Вот как?.. – я кивнул и закрыл глаза. А-а, что же это за боль в груди?

– Ой. А это не тот же водитель, что привез нас сюда?

– Да, тот же. Пока мы тебя ждали, я успел с ним подружиться.

– Да. Госпожа Хайна, рад с вами познакомиться.

Хайна пожала руку, которую протянул ей организатор самоубийств.

– Что ж, можем уже отправляться в путь, господин водитель с чудесной улыбкой.

– Хай-на!

Произнес знакомый ответ – кто бы мог подумать? – организатор самоубийств. А он шутник. Хайна закричала: «Спародировал меня!», и я рассмеялся.

Мы не спеша направились домой.



Эпилог

Прошла неделя после тех злополучных событий. Вернувшись в свою ветхую каморку, мы с Хайной зажили абсолютно безалаберной жизнью, полной лени и непристойностей.

Из комнаты Ёмидзи (самозванца) мы вынесли вещей на два миллиона иен. Вполне сгодится в качестве компенсации за вовлечение в весь этот дурацкий фарс. Мы послушались совета Ёмидзи (настоящего) о том, что в наше время без интернета тяжело, и купили на эти деньги ноутбук.

- О, письмо.

Я открыл ноутбук, лежавший на низком обеденном столике, вышел в сеть и увидел, что на электронную почту пришло письмо.

- От кого? - уныло спросила Хайна и, перекатываясь по татами, приблизилась ко мне.

- Эм, от Куруи.

- Опять? Похоже, ты ему очень нравишься, - устало вздохнула Хайна.

Да, Куруи пишет мне обо всем без разбора. Хотя я ему не сообщал своего адреса, но с тех пор, как он вдруг прислал мне первое письмо, мы стали, как говорится, друзьями по переписке. Лично я бы не хотел снова встречаться с этим ходячим минным полем, так что сейчас наши отношения меня устраивают.

- Хм... Куруи пишет, что сегодня он покинул тот особняк. Провизия закончилась, вот он и пошел домой.

- Да? А это что?

К письму был прикреплен файл. Я его открыл - это была фотография. На ней был запечатлен Куруи, который стоял, поставив одну ногу на тело огромного медведя.

- Эй... Он действительно поборол медведя...

Да еще сам он был без единой царапины, одежда не запачкана. Он был воплощением спокойствия.

- Вот это да... Куруи, как всегда, меня поражает.

- Да.

Возможно, она хотела сказать, что он идет своим путем. Ладно, обойдусь без подколов, мне в лом.

- Куруи убил этого медведя?

- Ну, судя по фотографии, медведь мертв.

И Хайна, рассматривавшая фотографию, вдруг опечалилась.

- Интересно, он съел его?

- Не знаю... Наверное, нет.

- Тогда Куруи жесток... Бедный мишка.

- Но, возможно, медведь напал на Куруи. В таком случае это была самооборона.

- Но все же...

«Питающийся убийца» сказала:

- Жалко, когда убивают и не едят.

- Ну да... - я тихо кивнул и промолчал.

Итак.

- Нам пора идти.

- Хай-на.

Если ты жив, значит, будешь голоден. Жить - значит есть. Поэтому и сегодня она должна что-нибудь съесть. Что ж, пойдем «поедим».

- Ю, ты же всегда звонил господину Ёмидзи?

- Ах, да... Как там...

Вспоминая номер телефона, мы продолжали готовиться: ведро - есть, лопата - есть, нож - есть. Посмотрел в сторону - Хайна обувалась в прихожей. Глядя на нее, мне вдруг захотелось сказать те слова. Просто так, честно, просто так, по собственной прихоти. Я не знаю, что это будет значить. Если я произнесу эти слова, то, возможно, все испортится. Все, что есть во мне, все, что есть в ней, все, что есть в нас... И все же я хочу сказать... Эти пустые слова.

Я...

Я...

Слова, что я никогда еще не говорил, сейчас скажу.


- Я люблю тебя.



Послесловие

Carnival (ка:нибару) – «карнавал», «праздник», «фестиваль», «увеселение»...

Cannibal (ка:нибару) – «каннибал», «людоед», «животное, поедающее себе подобных»...


Таким образом, поскольку заголовок данной книги написан на катакане, то его можно понимать и как «Убийственный карнавал», и как «Убийцы-каннибалы», или же – «Любимое блюдо одного убийцы».

В конце первого тома я пытался направить вас на мысли о cannibal, но вы можете понимать название, как захотите. Кстати, cannibal будет произноситься нека:нибару, а скорее кэ:нэбо:, но вы не обращайте на это внимания.

Итак, давно не виделись. Это Кота Нодзоми.

Вот и второй том. Главные герои поменялись, основные персонажи тоже, тема произведения (?) также изменилась и интересы совсем другие - в общем, это совсем другая история.


стр.

Похожие книги