Однако не успели они собрать со стола миски и ложки, как кто-то снова позвонил в дверь.
— Рановато что-то начались визиты, — удивилась Рина, невольно взглянув на висящие на стене часы. Они с Тошкой гуськом вышли в коридор, чтобы вместе встретить очередного гостя.
В этот раз за дверью обнаружилась соседка Анна Викентьевна. В старые добрые времена она была близкой подругой Рининой матери и считалась почти что членом семьи, тем более что день рождения у нее тоже пришелся на март.
— Не пугайтесь, дорогие мои, я буквально на минутку, — прямо с порога заявила Анна Викентьевна и шагнула в прихожую. В длинном синем платье-балахоне с кружевным воротничком, с красиво уложенными седыми волосами старушка выглядела очень импозантно. В одной руке она держала плотный голубой конверт, а в другой — маленький керамический горшочек с торчащим из него мясистым кактусом. На самой макушке кактуса распустился крохотный красный цветок, похожий на бант первоклашки.
— Я принесла вам подарки, — торжественно объявила Анна Викентьевна. — Во-первых, мне не терпится увидеть вашу радость, — пояснила она и вручила конверт Рине. — А во-вторых, моя глупая Матильда уже трижды пыталась откусить вот этот самый цветочек и мне трижды пришлось вытаскивать колючки из ее морды.
Матильда действительно была на редкость глупой кошкой, которая получила свое имя за поразительное сходство с любимицей домомучительницы фрекен Бок.
— В общем, я решила, что проще будет поскорее доставить вам этот подарок, чем объяснить Моте, что кактусы не съедобны.
Пока она все это говорила, Рина открыла конверт и вытащила оттуда два длинных желтоватых листочка бумаги.
— Тошка, это же билеты в Большой театр! — воскликнула она с неподдельной радостью. — На «Жизель».
— Ой, как здорово! — завизжала Тошка, которая была завзятой театралкой и к тому же обожала балет.
Она бросилась старушке на шею, прижалась к ее щеке и выпалила:
— Анна Викентьевна, вы — замечательная!
— Просто я вас люблю, девочки мои, — расторгалась та. — И знаю, чем вас можно порадовать.
В прошлом Анна Викентьевна была балериной. На вопрос о ее ролях она с гордостью отвечала: «Хотя мне так и не довелось станцевать Одетту, зато мой лебедь был самым грациозным в ее стае». Несмотря ни на что, в искусстве Анна Викентьевна не разочаровалась, чувства юмора не утратила и до сих пор продолжала оставаться невероятной оптимисткой.
— Надеюсь, вам повезет и вы попадете на хороший состав, — выразила надежду она. — А кактус — это лично тебе, Антонина. Поставь его возле своего компьютера. Говорят, эти колючки что-то такое улавливают и помогают сохранять здоровье.
— Спасибо вам, Анна Викентьевна, — тепло улыбнулась старушке Рина. — Ждем вас на пироги.
— Непременно буду, — заверила ее соседка и, махнув на прощание рукой, исчезла за дверью.
— Праздник начинается, — весело возвестила Тошка, размахивая над головой цветочным горшком.
— Да уж, начало очень приятное, — согласилась Рина. — А теперь вперед, у нас с тобой забот — полон рот.
Они дружно принялись за дела, и к вечеру у них все уже было готово. Возле окна красовался длинный стол, покрытый старомодной льняной скатертью с вышивкой по углам. На огромных блюдах румяными горками высились пироги и плюшки, на фарфоровых блюдечках приплясывали от нетерпения голубые чашки, а посреди стола самодовольно побулькивал степенный самовар.
Народу в этот раз собралось множество. Здесь были многочисленные Ринины коллеги и знакомые, ее друзья и старинные друзья ее родителей, семейный доктор и добрые соседи. В общем, кого здесь только не было! Однако праздничное чаепитие меньше всего походило на традиционное застолье. Оно скорее напоминало фуршет — эдакий шведский стол с пирогами. Гости с чайными чашками в руках рассредоточились по просторной гостиной: одни устроились на диване, другие подсели к столу, третьи и вовсе остановились посреди комнаты. Все оживленно общались друг с другом, кто-то знакомился, кто-то обменивался новостями, со всех сторон слышались громкие голоса и смех.
Рина и Тошка, нарядные и возбужденные, неутомимо порхали туда-сюда, отвечали на вопросы и комплименты и без конца подливали в чашки чай. Одни гости уходили, другие приходили, и в доме весь вечер не умолкал людской гомон.