Через несколько дней, когда Дженифер подметала пол в закусочной, вошла официантка, которая работала после обеда. Это была старшеклассница по имени Хедда, девчушка с причудами — на ее голове торчали короткие черные волосы с пурпурными кончиками, в язык было вставлено кольцо, в нос — маленький пирсинг из горного хрусталя, а на спине, из‑под джинсов с низкой талией выглядывала крупная татуировка. Хедда внимательно оглядела Дженифер с головы до ног, и ее, несомненно, красивое лицо осветила улыбка.
— Круто, — сказала она, — ты сама себя побрила или ходила куда? — спросила она, показывая на лысую голову Дженифер.
— Я… э‑э… я не нуждалась ни в чьей помощи, — ответила Дженифер, стягивая шарф со своего сверкающего черепа. Ей вдруг захотелось объяснить этой девчушке, что она когда‑то была очень модной особой и прекрасно знает секретарское дело и что в свободное время вполне могла бы вести бухгалтерский учет в заведении такого масштаба. И что еще она умеет танцевать танго, водить крутую тачку и быстро считать. Не говоря уж о благоприобретенной способности находить и доить богатых стариков.
— Знаешь, что сделает тебя еще круче? Татуировка. Прямо на голове. Могу дать тебе адрес хорошего художника.
— Я подумаю об этом, — ответила Дженифер. — Но я решила ради разнообразия отрастить волосы.
— Я бы не стала, — заявила Хедда. — Сейчас ты выглядишь крутой иностранкой. Настоящей иностранкой.
— Ух ты! — воскликнула Дженифер. — Я не получала такого комплимента уже не знаю сколько времени.
— Но это правда.
В первые выходные, которые она провела в Боулдер‑Сити, Дженифер познакомилась с Глорией, которая обычно обслуживала посетителей по вечерам и утром в субботу. Увидев Дженифер,
Глория, которой было уже за пятьдесят, воскликнула:
— Пресвятая Богородица!
— Ты к ней привыкнешь, — закричал Баз из‑за стойки. — Хедда считает, что это очень круто.
Глория покачала головой:
— И зачем вы, девушки, так уродуете себя? Почему бы вам, по крайней мере, не нарисовать себе брови? Я могу помочь.
— Спасибо, — ответила Дженифер, — я буду иметь это в виду.
У Глории был муж, прикованный к постели, поэтому она работала по гибкому графику — но Баз, по‑видимому, относился к этому очень спокойно. Когда Глория работала, за ее мужем присматривала соседка, но, если она вызывала Глорию, та тут же срывалась домой, бросая все дела.
Глория была толстой, но приятной женщиной с мягкими кудряшками. Каждую неделю она укладывала свои короткие темные волосы в салоне красоты, расположенном чуть дальше по улице, и покрывала прическу лаком, что помогало сохранить ее форму неизменной. Ее волосы всегда были уложены, а акриловые ногти покрыты ярко‑красным лаком, под цвет ее губ. Глория сильно красилась и подрисовывала брови, придавая им форму высокой арки, отчего ее лицо имело удивленное выражение.
— Вам надо пользоваться косметикой, — говорила она Дженифер. — Тогда, может быть, вы не будете выглядеть такой… Ну, я не знаю… голой, что ли?
— Наверное, я не ошибусь, — заметила Дженифер, — если скажу, что зашла, наверное, слишком далеко.
— Слово «наверное» тут лишнее, дорогая, — заметила Глория.
— А вот Хедде нравится, — добавляла Дженифер.
— Хедда тоже из тех, кто бреет себе голову и любит выступать.
— Эй! — кричал Баз. — Не заводитесь. С меня хватит одной лысой головы и пурпурных волос!
Хедда сразу же подружилась с Дженифер, возможно, потому, что они обе были со странностями и имели мало тряпок из‑за скудости своих средств. Хедда часто приводила с собой своего маленького брата Джоуи. Его, по‑видимому, всегда оставляли на нее, поскольку их мать работала по ночам. Она была официанткой, подававшей коктейли в одном из казино, и Хедда вечером укладывала брата спать, а утром провожала его в школу, пока мать спала.
Дженифер набрела на дом Хедды, когда гуляла по городу. Отойдя недалеко от мотеля, она вдруг оказалась в квартале, застроенном домиками на две и четыре семьи и крошечными бунгало, которые были похожи на развалюхи и нуждались в покраске и ремонте. Позади них тянулись навесы для машин, а почти все передние дворики были ужасно грязными. Девушка увидела немецкую овчарку, сидевшую на цепи у дерева перед одним из домишек, грузовик, стоявший прямо у входной двери. Перед другим домом парень чинил мотор своей машины, а перед третьим играл с игрушечным грузовиком в грязи маленький мальчик. Из двери этого бунгало вышла Хедда, перекинув через плечо сумку с книгами. Стеклянная дверь за ней громко захлопнулась, и Дженифер показалось, что она вернулась в прошлое.