Сатисфакция - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

Т р е т и й в о и н. Так в чём проблема-то?

П е р в ы й в о и н. Проблема в тебе. Даже не знаю, как сказать, но ребята что-то разволновались.

Т р е т и й в о и н. Ну-ну! Говори, что за проблема?

П е р в ы й в о и н. Проблема?.. Только у меня к тебе просьба. Просьба уже от меня. Давай я тебе эту проблему назову, а ты ответь нормально, без всех твоих вот этих сложностей, без всех твоих вот этих «и-и-и». Пожалуйста, скажи понятно, чтоб я понял, что это — проблема или не проблема. А то, ты пойми… Поверь, ребята очень волнуются.

Т р е т и й в о и н. Так, соль проблемы-то в чём?

П е р в ы й в о и н. Соль проблемы?.. А правда ли, интересуются ребята, и при этом очень волнуются… правда ли, что тебя можно убить только…

Т р е т и й в о и н. Только в пятку?

П е р в ы й в о и н. Ну вот видишь!

Т р е т и й в о и н. Ну!

П е р в ы й в о и н. Чего?

Т р е т и й в о и н. В чём проблема-то?

П е р в ы й в о и н. В чём проблема? Может, для тебя это не проблема, а для ребят проблема. Сам посуди, вот мы все вместе идём в бой, и ты с нами. И всех могут убить куда угодно, а тебя только в пятку — разве это не проблема? Ребята волнуются! Они говорят, иди, спроси его, как он вообще…

Т р е т и й в о и н. А, понял! Я ребят понял и тебя понял. И кто о чём спросить хочет, понял. Так вот, слушай, я об этом не думаю, вот и всё.

П е р в ы й в о и н. И всё?

Т р е т и й в о и н. И всё.

П е р в ы й в о и н. Недолгий разговор получился.

Т р е т и й в о и н. Да, такой вот разговор.

П е р в ы й в о и н. Проблема большая, а разговор короткий. Он не думает, и всё. Ребята волнуются, а он не думает. Нормально! Твои друзья волнуются, а он не думает. Пойду, скажу ребятам.

Т р е т и й в о и н. Подожди, подожди… Ну что ты сразу «ребята, ребята».

П е р в ы й в о и н. А что? Я так и скажу, как ты сказал.

Т р е т и й в о и н. Да подожди ты, это не так просто. Не то чтобы я совсем об этом не думаю, просто, понимаешь, то, о чём ты спрашиваешь… это…

П е р в ы й в о и н. Ну?

Т р е т и й в о и н. Об этом так просто не говорят, вслух. Об этом нельзя говорить. Но раз ты спросил, я попробую тебе ответить. Попробую объяснить.

П е р в ы й в о и н. Ну давай!

Т р е т и й в о и н. Раз ребятам интересно…

П е р в ы й в о и н. И ещё как! Волнуются очень.

Т р е т и й в о и н (усмехается). Понимаешь, то, о чём ты спрашиваешь, это вещь… Она изотерическая.

П е р в ы й в о и н. Ещё разочек скажи.

Т р е т и й в о и н. Она… она мне не принадлежит.

П е р в ы й в о и н. Изотерическая?

Т р е т и й в о и н (радостно). Да-да, да! Изотерическая, ты понял?

П е р в ы й в о и н. Конечно! Теперь есть что сказать ребятам. Они меня, когда посылали к тебе, говорили: «Ты спроси у него, не изотерическое ли это? А то что-то мы волнуемся». Так что я сейчас пойду им скажу: «Ребята, не волнуйтесь, это изотерическое, и это нормально». Пойду скажу ребятам, пусть успокоятся.

Т р е т и й в о и н (останавливает Первого воина). Нет, не надо так ребятам говорить, зачем ты передёргиваешь, не надо ребятам про изотерическое.

П е р в ы й в о и н. А как?

Т р е т и й в о и н. Сейчас я тебе объясню, проще объясню… Понимаешь, то, о чём ты спрашиваешь, это не прикладное, этим воспользоваться нельзя!

П е р в ы й в о и н. Хорошо, что ребята тебя сейчас не слышат. За кого ты меня… За кого ты нас принимаешь? Не прикладное? (Смеётся.) Ну что ты такое говоришь?! Была бы у меня такая пятка! Я бы сделал бы себе железный ботинок, и тогда мне ни ты, ни ребята — никто не нужен. Я один бы со всеми тогда справился. Я один бы всё сделал. А ты говоришь, неприкладное.

Т р е т и й в о и н. Я знал, что ребятам будет сложно это объяснить. Я тебе-то не могу объяснить…

П е р в ы й в о и н. Ты не думай плохо про ребят, они понятливые…

Т р е т и й в о и н. Хорошо, хорошо. Я сейчас тебе честно скажу. Одно слово честно скажу, но только ты его сразу забудь.

П е р в ы й в о и н. Только ребятам скажу и сразу забуду.

Т р е т и й в о и н. Да подожди ты! Ты пойми, то, о чём ты спрашиваешь… Это дар!

П е р в ы й в о и н. Что?

Т р е т и й в о и н. Ну чего ты переспрашиваешь, будто не понял. Это же детям понятно. Дар! От слова «подарок», «дарить», понимаешь? Но только этот подарок, он свыше. Им нельзя воспользоваться, как одеждой, едой, оружием, понимаешь?


стр.

Похожие книги