– Пожалуйста, только не очень быстро, – проговорила Нора, вцепившись в край седла.
– В первый раз это будет медленно и легко, – выдохнул он ей в волосы.
Нора так остро почувствовала мужскую силу этого человека, его жар, что испугалась по-настоящему.
– Вы хотите посмеяться надо мной? – спросила она.
– Ни в коем случае. – Его голос стал хриплым. – Доверьтесь мне, Нора. Я не допущу, чтобы с вами что-то случилось.
– Вы не можете давать такое обещание.
– А что, если я пообещаю сделать все, что в моих силах, чтобы защитить вас?
Она старалась сидеть прямо, чтобы не касаться его груди, но это было затруднительно. В конце концов Нора сдалась, отклонилась назад и попыталась получить удовольствие от легкой качки.
Брендону было нелегко не реагировать на Нору. На аромат ее волос. На прикосновение ее стройного тела. Как мужчине сохранить при этом ясную голову? Невозможно.
Нора мешала ему здраво мыслить. Ее глаза гипнотизировали его, пухлые губки вызывали непреодолимое желание попробовать их на вкус, а о таком теле, как у нее, можно было только мечтать. Да, его влекло к ней. Проблема заключалась в том, что ей он был не нужен.
– Я вижу, вы никогда не ездили верхом.
– Не имела возможности.
– Я мог бы научить вас и Зака. Недалеко отсюда есть одно очень милое местечко. Это в «Долине мустангов». Там много мустангов.
– Это не очень хорошая идея. Зак – диабетик… Я должна постоянно наблюдать за ним.
Брендон не представлял, как тяжело иметь дело с больным ребенком.
– Я мог бы помочь вам. Я знаю, что вы медсестра, но меня учили оказывать первую помощь.
Он почувствовал, что она колеблется.
– Послушайте, Брендон. Это было очень любезно с вашей стороны, что вы пригласили нас сюда сегодня, но я не ищу никаких отношений. И было бы нечестно с моей стороны вводить вас в заблуждение.
Она не оставляла ему даже шанса.
– Почему бы вам не предоставить мне самому заботиться о себе? Кроме того, мне просто хочется проводить время с вами и Заком.
– Я трачу все свое время на работу в госпитале, остальное – на своего сына.
– Сейчас вы здесь, со мной, – сказал он ей и, посмотрев на группу ребятишек, окруживших ее сына, улыбнулся. – Зак выглядит вполне счастливым. А что могло бы сделать вас счастливой, Нора?
Когда она взглянула на Брендона, он прочел печаль в ее глазах.
– Мне ничего не нужно.
Брендон остановил Силуэта в дальнем конце манежа, вдали от любопытных глаз.
– Наверняка вы чего-то хотите, Нора. Может быть, я смогу помочь.
Ее удивительные глаза наполнились слезами, и она отвернулась:
– Никто не может мне помочь.
Брендон прикоснулся к ее подбородку и осторожно повернул ее голову к себе.
– Позвольте мне попытаться, Нора. Каждому человеку нужно что-то… кто-то.
Не в силах устоять, он наклонился и прижался губами к ее губам. Это был нежный поцелуй, но Нора едва не задохнулась. Брендон отшатнулся и с удивлением посмотрел на нее.
– Вы ведь тоже чувствуете это, правда, Нора? – спросил он. – Что что-то происходит между нами?
Прежде чем Нора успела ответить, Брендон услышал, что кто-то зовет их, и взглянул на группу людей, собравшихся возле ограждения. Его брат махал рукой, прижимая к себе вялого Зака.
– Зак! – закричала Нора.
– Держитесь! Брендон пришпорил коня, и они помчались вперед. Он спешился и помог спуститься Норе. Она бросилась к сыну:
– Зак?!
– Все в… порядке, мам, – невнятно произнес он.
Нора посмотрела на Брендона:
– Мне нужна моя сумка. Она на заднем сиденье вашего фургона.
Брендон не хотел оставлять Нору.
– Джей, сбегай за сумкой! Мы будем ждать тебя в доме.
Когда его брат и еще несколько ребятишек унеслись, Брендон взял Зака на руки:
– Послушай, Зак, не пойти ли нам в дом, где прохладней?
– Я не хочу в дом, – слабо возразил мальчик.
Не обратив внимания на его слова, Брендон бы строй походкой зашагал к дому.
Через несколько минут прибежал Джей.
Брендон прошел в гостиную, где положил мальчика на прохладный кожаный диван, и отошел в сторонку, дав возможность Норе приступить к делу.
Открыв свою огромную сумку, она вынула прибор и поспешно проверила уровень сахара в крови Зака. Потом достала упаковку таблеток.