— Конечно, все могло быть иначе, если бы не некий виконт Хаверинг.
Лорд Силверблейд удивленно посмотрел на девушку.
— Виконт Хаверинг? Я что-то не понимаю.
— Этот виконт погубил нашу семью, — сообщила Аврора. Стоило ей подумать о Тиме, ее голос начинал дрожать. — У меня был старший брат Тимоти, самый лучший брат, какой только может быть. Такой красивый, умный, благородный… Но он не умел выбирать друзей. Виконт Хаверинг вовлек его в очень опасную игру. Они решили поиграть в разбойников. Выехали ночью на дорогу и напали на первую же карету.
Аврора вздохнула. И помолчала, чтобы немного успокоиться.
— Но в карете были люди с оружием. И они начали стрелять. В Тима попала пуля. А трусливый виконт развернул коня и скрылся, оставив моего брата умирать на дороге.
Только когда лорд Силверблейд предложил Авроре платок, она поняла, что плачет.
— Это случилось семь лет назад. Мне тогда было десять, но я все хорошо запомнила. Отец вызвал виконта Хаверинга на дуэль. Но виконт — представляете?! — отказался. Потом на нас свалилось еще одно горе: Диана уехала с лордом Овертоном. Мой отец потерял еще одного ребенка. Вот тогда мы переехали в Ирландию, в наше имение.
Лорд Силверблейд был мрачнее тучи.
— Вы не должны быть столь суровой к виконту, моя дорогая.
Аврора бросила на спутника негодующий взгляд.
— Он убил моего брата, лорд Силверблейд! Если бы не его затея изображать разбойников той ночью, мой брат был бы жив. Мы бы не уехали в Ирландию. И мой отец тоже был бы жив.
— Я знал Хаверинга в юности, — сказал лорд Силверблейд. — Он был довольно необузданный парень. Но большинство юношей из знатных семей ведут себя так же. И сейчас немало молодых людей из благородных семейств изображают разбойников, бьют стекла в домах и воруют вывески, находя в этих занятиях удовольствие. Уверен, что он не желал вашему брату смерти.
— А я уверена, что желал! — Аврора смотрела только вперед. Голос выдавал ее гнев. — Вы слишком далеко зашли, лорд Силверблейд! Я не потерплю, чтобы в моем присутствии кто-то его защищал.
— Вы казались мне справедливым человеком, мисс Фолконет. Хорошо бы выслушать объяснения того виконта, прежде чем предъявлять обвинение.
— Мой брат мертв, а виконт Хаверинг жив! Этим все сказано.
Они подъехали к воротам усадьбы лорда Овертона.
Аврора холодно кивнула лорду Силверблейду. Потом ударила Молли по бокам и ускакала. Лорд Силверблейд даже не успел попрощаться. Он смотрел ей вслед. На душе у него было смятение. Ему не хватило смелости сказать ей правду — признаться, что он и есть тот самый негодяй, которого она ненавидит. После смерти отца, случившейся шесть лет назад, Николас Девениш унаследовал титул маркиза. Ник стал маркизом Силверблейдом. Но прежде он носил другой титул. Он был виконтом Хаверингом.
Диана отошла на шаг, чтобы полюбоваться собственной работой.
— Аврора, ты будешь самая красивая на балу.
Аврора поморщилась, глядя на отражение в зеркале.
— Знаешь, я выгляжу как… как привидение!
Час назад Диана приказала ей отправиться в специальную комнату, где ее должны были накрасить. Аврора протестовала изо всех сил, но Диана была непреклонна. Если Аврора не подчинится, она останется у себя в комнате и не попадет на бал, устроенный в ее честь.
Так что Авроре пришлось уступить настояниям сестры.
Она терпела, пока ее запихивали в тесный корсет, на который предстояло надеть бальный наряд. Она не сказала ни слова, когда парикмахер втирал в ее волосы какую-то жирную смесь с острым сладковатым запахом. Вскоре рыжие кудри потеряли естественный цвет под слоем сероватой пудры, которая лезла в нос, заставляя то и дело чихать.
Потом свинцовые белила толстым слоем намазали не только на ее лицо, но и на грудь и шею. Брови подвели черным свинцовым карандашом, а в щеки втерли румяна, замешенные на киновари. После того как Аврора была окончательно изуродована, Диана объявила, что ее младшая сестра готова предстать перед гостями бала.
Но Аврора придерживалась иного мнения. Мертвенно-белый цвет кожи, черные брови и два красных пятна вместо щек — это вульгарно, считала она.
— Нет, Диана, в таком виде я никуда не пойду.