Санаторий - страница 73

Шрифт
Интервал

стр.

— Что случилось?

— А-а, — Шарм махнул рукой, — кишка тонка оказалась.

— Что?

— Проход долговязый по себе мерил, а там, видно, ребята пошире, — пояснил Шарм и добавил: — Полез вовнутрь, разгребать.

Варгин посмотрел на часы, оставалось двадцать минут до отлета. Через несколько минут появился Фарбер, весь перемазанный в глине.

— Мистер Игор, — виновато пряча глаза, сказал он, — немножко нужно разгрести, и все будет нормально. Серый застрял.

— Сколько понадобится времени? — спросил Варгин.

— Немного, минут пятнадцать.

— Совсем немного, — с горечью сказал Варгин.

Фарбер опять нырнул в нору.

— Ты не жди, — сказал Шарм, — мы тут сами управимся, не волнуйся. Иди, иди.

— Пожалуй, я пойду, — сказал Варгин. — Спасибо вам. Не успел я рассказать ничего. Но эти люди, — Варгин показал на нору, — все знают. Прощай, Шарм. — Варгин пожал ему руку, и в этот момент со стороны прачечной донесся пронзительный вой сирены. Шарм вопросительно посмотрел на Варгина. Тот пожал плечами. Послышались хлопки, как будто стучали по пустой железной бочке. Из норы появилась голова экс-физика.

— Все, ползут.

Услышав вой сирены и выстрелы, Фарбер побледнел. Из норы по очереди выползли четверо дикарей.

— Карлик, Карлик, — радостно кричал Серый, — значит, это и есть Варгин?

— Некогда знакомиться, — оборвал его Шарм. — Быстро в машину. Слышите, какую музыку заиграли? За мной, глиняные люди.

Варгин подхватил Желудя, и они пошли как можно быстрее. Вокруг полетели брызги грязи. Стреляли из башен. Когда они подбежали к рефрижератору, ворота прачечной открылись и оттуда выехал фургон без боковых окон.

— Полезайте быстрее, — крикнул Шарм, открывая заднюю дверь рефрижератора. — Не волнуйтесь, холодильник отключу.

Он закрыл дверь и замазал номер глиной. Только Варгин собрался скрыться в закоулках, как на дороге появился фургон из прачечной. Они с Шармом прыгнули в кабину. Грузовик медленно набирал скорость. Шарм виртуозно управлял огромным трейлером, и, когда они выбрались за кольцевую дорогу, преследовавший их фургон заметно отстал.

— На равнине им не догнать нас, — сказал Шарм.

Варгин посмотрел на часы. Было пять минут восьмого. Поезд ушел, пронеслась мысль. Он начал себя оправдывать неизвестно перед кем. Ему казалось, что он все сделал правильно. Виновата кишка. Если бы не кишка, Унитер не успел бы поднять тревогу. Ему хотелось, чтобы было именно так. В боковое зеркало Варгин следил за преследователями. Те потихоньку отставали. Он почему-то вспомнил о Ремо. Потом о Феликсе и наконец о Кэтрин. Через час на горизонте появилась горная гряда.

— Шаршава, — показывая рукой вдаль, сказал Шарм.

Варгин вспомнил Изолятор. Что это было? Зачем?

Дорога пошла вверх, и рефрижератор стал терять скорость. Фургон медленно, но монотонно приближался. Дорога стала петлять, и следить за ним теперь было труднее.

— Догоняют, черт! — Шарм ударил рукой по баранке.

Когда рефрижератор выскочил на прямой участок дороги, стало ясно, что преследователи вот-вот настигнут беглецов. Дизель надорванно рычал, как медведь, затравленный собаками. Сквозь грохот послышались щелчки выстрелов. Дорога стала еще круче, скорость падала катастрофически. Наконец машина свернула за очередной поворот, фургон исчез из поля зрения. Варгин бросил на колени Шарму кассету с пленкой и крикнул: “Отдашь Фарберу — он разберется!” Затем открыл дверцу и выпрыгнул из кабины. Он перевернулся несколько раз и, прежде чем из-за поворота появился фургон, поднялся на ноги и выхватил пистолет. “Ну, супермен, не промахнись”, — подбодрил он себя, целясь по передним колесам фургона. С третьего раза он попал. Фургон накренился, завилял, съехал на обочину, усеянную валунами, и неуклюже опрокинулся на бок. Варгин кинулся вверх по крутому склону. Зеленые и фиолетовые камни выскакивали из-под ног, падали вниз. Главное — иметь три точки опоры, вспомнил он когда-то услышанную инструкцию для горных туристов. “Вот-вот, горный, а не научный я турист”. Добравшись до скалы, торчавшей из горы словно указательный палец, он оглянулся вниз. Из фургона выбрались охранники в униформе. Один из них что-то крикнул, показывая вверх на Варгина. После этого кричавший начал целиться в беглеца из карабина, а остальные полезли в гору. Варгин обогнул скалу и, скрываясь за ней, полез выше. Вскоре он очутился на небольшом плато, откуда открылась новая, еще более высокая вершина. Послышались выстрелы. Он хлопнул себя по карману — пистолета не было. Он ясно представил себе, как тяжелый металлический предмет, подскакивая на камнях и выбивая искры, катится по склону вниз. Проклиная все на свете, он полез выше. Постепенно он начал уставать. В начале восхождения при взгляде вниз от непривычки у него кружилась голова. Теперь же страх высоты пропал. Пропал от усталости.


стр.

Похожие книги