К. Маркс, Ф. Энгельс, Сочинения. Издание второе, т. 9, стр. 478.
К. Маркс, Ф. Энгельс, Сочинения. Издание второе, т. 11, стр. 604.
Вы понимаете, мой дорогой! (франц.).
И я ему говорю: «мой дорогой, ты мне должен столько и столько» (франц.).
Низшего организма (лат.).
Вещь, которой названия нет (франц.).
В. И. Ленин, Сочинения. Издание пятое, т. 16, стр. 43.
Второстепенные боги (лат.).
Знаменитый французский повар XVIII века.
К. Маркс, Ф. Энгельс, Сочинения. Издание первое, т. 27, стр. 32, 33.
Одно из тогдашних немецких княжеств.
«Стража на Рейне», шовинистическая немецкая песня.
К. Маркс, Ф. Энгельс, Сочинения. Издание второе, т. 17, стр. 351.
К. Маркс, Ф. Энгельс, Сочинения. Издание второе, т. 17, стр. 327.
К. Маркс, Ф. Энгельс, Сочинения. Издание второе, т. 17, стр. 353.
К. Маркс, Ф. Энгельс, Сочинения. Издание второе, т. 18, стр. 414, 415.
Генерал Миних, тетя (франц.).
К. Маркс, Ф. Энгельс, Сочинения. Издание второе, т. 18, стр. 568.
Мой милый! — это священно! (франц.).
Имеются в виду дельцы, баснословно нажившиеся на строительстве железных дорог в России.
В. И. Ленин, Сочинения. Издание пятое, т. I, стр. 268.
Это то, что ты заслужил (франц.).