БАХАТИ, 2752 ГОД
ПО ЦЕНТРАЛЬНОМУ КАЛЕНДАРЮ: ДАРНЕЛЛ
Дарнелл откинулся на спинку своего роскошного стимукресла и активировал офисный селектор.
— Можете теперь пропустить ко мне Хопкирка, милая Джулитта.
— О, мистер Овертон-Глаксели! — Польщенный смешок Джулитты был отчетливо слышен по селектору. Дарнелл активировал двойной панорамный экран и полюбовался своей секретаршей с двух разных плоскостей обзора. Верхний экран показывал, как она отбрасывает со лба прелестные золотые кудряшки и сияет от радости, вызванной его комплиментом. На нижнем экране демонстрировались точеные длинные ножки, которые секретарша под прикрытием стола то укладывала одну на другую, то ставила ровно. Дарнелл с удовлетворением отметил, что мини-юбка Джулитты задралась едва ли не до талии. «Какая милая, игривая девушка!»
Дарнелл считал, что Джулитта, огромный панорамный экран, вибростимуляторы в рабочем кресле и вид Бахати за стеклянными стенами кабинета — это все мелочи, работающие на образ Человека, Который Добился. Он заставил Хопкирка неловко переминаться перед рабочим столом, пока сам Дарнелл в равной степени наслаждался мыслями о своем быстром успехе, своими непосредственными планами в отношении Джулитты, видом ее ножек на нижнем экране и тем фактом, что секретарша об этом и не подозревает.
— Хопкирк, у меня для вас есть работа, — распорядился Дарнелл. — В прошлом месяце производительность на заводе свето-оборудования упала на три тысячных процента. Я хочу, чтобы вы отправились туда и предоставили мне полный отчет обо всех факторах, способствовавших этому падению.
— Да, мистер Овертон-Глаксели, — пробормотал человек по фамилии Хопкирк.
— Вероятно, это происходит оттого, что у рабочих накапливается усталость из-за плохо спроектированного сборочного конвейера, — продолжал Дарнелл.
А, вот так-то лучше: на лице Хопкирка мелькнула гримаса боли. Шесть месяцев назад этот человек был владельцем, разработчиком и управляющим завода «Светооборудование Хопкирка», производителем тончайшего призмастекла, новинки, являвшейся предметом роскоши. И управлял он этим заводом очень плохо, подумал Дарнелл. Производство и так скоро обанкротилось бы, даже без вмешательства Овертона-Глаксели. Теперь это было выгодное, пусть даже небольшое добавление к плану Дар-нелла по возрождению «Перевозок ОГ» (и Другим Предприятиям).
— Какие-нибудь вопросы, Хопкирк? — прикрикнул Дарнелл на этого типа, который продолжал стоять столбом, вместо того чтобы бежать и выполнять поручение.
— Я просто раздумывал, зачем вы так поступили, — ответил Хопкирк.
— Поступил как?
Хопкирк пожал плечами:
— И вы, и я знаем, что «Светооборудование Хопкирка» могло бы существовать и дальше, если бы не ваши манипуляции с Сетью, когда вы сбили цену на мои товары и перекрыли мне все кредиты.
— Это только ваше мнение, — возразил ему Дарнелл. — Признайте это, Хопкирк. Вы инженер, а не менеджер, и вы не знаете, как нужно управлять компанией. В конце концов ваше дело все равно рухнуло бы. Все, что я сделал, — это слегка подтолкнул.
— Но зачем было делать это таким образом? Зачем уничтожать меня, когда вы просто могли бы купить компанию за хорошую цену и все же получить от этого прибыль?
Дарнелл был польщен тем, что этот человек не спорит с основными его выкладками. Хопкирк не был компетентным менеджером и сам это знал.
— Вы же блестящий бизнесмен, — продолжал Хопкирк. — Ведь всего за год вы поставили «Перевозки ОГ» на ноги!
«С небольшой помощью моих друзей...» Дарнелл подавил эту мысль. Конечно, умение Полиона шарить в Сети и заблаговременно добывать информацию было очень полезным. Однако не менее истинным был тот факт, что Дарнелл открыл в себе истинный талант делать все эффективно. Мертвые ветки нужно отсекать! В топку некомпетентных, ленивых и тех, кто просто не умеет добиваться нужного результата! И знать все! Таковы были новые лозунги Дарнелла. Те, кто попал в топку, болтали о Царстве Террора. Те, кто в топку еще не попал, не осмеливались даже болтать. А «Перевозки ОГ» процветали... давая Дарнеллу свободу искать себе новые радости.
Конечно, была еще и Джулитта. Было бесконечное число Джулитт. Но Дарнелл обнаружил, что никакое количество охотно раздвигающих ножки девиц не подарит ему того победного ликования, которое приносили манипуляции с бизнесом.