Сага о водителе автобуса, который подумал: а ну его на фиг - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Вот делает Хьюго Берглюнд знак пассажирам, ждущим автобус на остановке, что они могут заходить. Хьюго Берглюнд берет с них плату за проезд и выдает билеты, которые он чуть-чуть помял, чтобы ни у кого не возникло страстного желания почитать, что на них написано. Он едет в южную часть Норршёпинга, используя автобусные остановки в качестве ориентира. У конечной остановки он разворачивается и везет новую партию пассажиров на север. Потом он снова едет на юг, а потом опять на север и так далее. Хьюго Берглюнд четко придерживается графика, и ему удается не вступать в тесное взаимодействие с местными автобусами. Уже полшестого, множество людей возвращается с работы домой. Хьюго Берглюнд нарубил прилично капусты, думает Хьюго Берглюнд.

Вот останавливается автобус в центре города.

Вот идет по направлению к автобусу Хьюго Берглюнда дорожный инспектор с вопросительным и немного раздраженным выражением на лице.

Вот жмет Хьюго Берглюнд на педаль газа до отказа, выезжает на национальную трассу номер один и движется в сторону Линшёпинга.

* * *

— Капусты нарубили прилично, — говорит Хьюго Берглюнд.

— Но мы должны экономить и жадничать, — отвечает Лиса Будэн.

Вот спят Хьюго Берглюнд и Лиса Будэн в автобусе на автостоянке между Линшёпингом и Мьёльбю. Хьюго Берглюнд спит впереди, а Лиса Будэн — сзади. Посреди автобуса Хьюго Берглюнд сделал перегородку из брезента, который лежал у него в багажнике.

Вот наступает новый день. Лиса Будэн покупает дешевые консервы и разогревает их на спиртовке. Ярко светит солнце. Поют птицы. Хьюго Берглюнд думает, что оплатить расходы на бензин и еду можно, заезжая по дороге на линии рейсовых автобусов и перевозя пассажиров из северных частей городов в южные части городов и поселков, мимо которых они будут проезжать по дороге на юг. Так они не будут терять времени. Хьюго Берглюнд и Лиса Будэн очень хотят на юг.

Вот встретили они канун Ивана Купалы в Маркарюде. Здесь Лиса Будэн и Хьюго Берглюнд перешли на ты.

Вот о чем-то думает Хьюго, когда они подъезжают к Хельсинборгу.

— О чем это ты думаешь, Хьюго? — спрашивает Лиса.

— У меня нет паспорта, — отвечает Хьюго.

— А у меня лично есть паспорт в сумочке, — говорит Лиса, — потому что я собственно говоря собиралась ехать на экскурсию на Мальорку.

«Экскурсия», — думает Хьюго.

И в этот момент приходит Хьюго в голову великая идея.

Вот упражняется Лиса немного в вождении автобуса. Она очень способная, и у нее есть водительские права, потому что ее бывший муж всегда напивался по вечерам, когда они выезжали в город.

Вот проезжают они таможню у Хельсинборгского парома. В кабине водителя сидит Лиса. В багажном отделении лежит Хьюго без паспорта.

Вот причаливает паром к Хельсинборгской пристани.

— Сворачивай направо, — слышится глухой голос Хьюго из багажного отделения.

Вот сворачивает Лиса направо.

Вот вылезает Хьюго и садится за руль.

Вот проезжают они Копенгаген и едут в сторону аэропорта Кастрюп. Там выходят Лиса и Хьюго из автобуса. Хьюго не может войти в зал для транзитных пассажиров, поэтому он прижимается к ограждению и кричит во весь голос:

— Автобусная экскурсия в Париж! Есть свободные места!

Сотни изнуренных людей бросаются к нему. Семь дней и семь ночей ждали они чартерный рейс и экскурсовода, который кормит блох в Нюхамне.

— Возьмите нас! Возьмите нас! — кричат они в отчаянии.

Хьюго и Лиса составляют список из двадцати семи пассажиров, которые предъявили наибольшее количество валюты.

— Вся имеющаяся в распоряжении валюта передается организаторам экскурсии, — объясняет Хьюго. — Мы отвечаем за то, чтобы все шло хорошо и весело.

Двадцать семь избранных радостно отдают свою валюту Хьюго и Лисе.

— Ты была когда-нибудь стюардессой автобуса? — спрашивает Хьюго.

— Нет, Хьюго, но ничего страшного, — отвечает Лиса.

— Я два семестра учил английский в «Союзе образования для рабочих», — хвастается Хьюго.

— А я нет, — вздыхает Лиса. — Но я окончила вечерние курсы рисования на фарфоре.

— Тоже сгодится, — язвительно говорит Хьюго.

* * *

А теперь вы должны прочитать список пассажиров, составленный Хьюго и Лисой:

Карл-Аксель Перссон, 69, бывший почтовый служащий.


стр.

Похожие книги