Стылый вихрь летит над травой -
Дуновенье близкой зимы.
Он вернулся едва живой,
А в глазах - отраженье тьмы.
Он принес голубой жезл,
Льдисто-голубой жезл...
Стылый вихрь летит над травой
Дуновенье близкой зимы.
Неприютно в степи глухой.
Нескончаемо длится ночь.
Вождь смеется над женихом,
Прогоняет воина прочь.
Он велит народу побить
Речного Ветра камнями...
Неприютно в степи глухой
Нескончаемо длится ночь.
Над степями ветры, гудят.
День предзимний все холодней
К любимому Дочь Вождя
Бросается в град камней.
Синим пламенем вспыхнул жезл
И обоих унес с собой...
Над степями ветры гудят
День предзимний все холодней...
Отзвучал последний аккорд, и в комнате воцарилась тишина. Глубоковздохнув, женщина отдала лютню старику и снова отодвинулась в тень.
- Спасибо, милая, - улыбнулся старик.
- А сказка будет? - спросил малыш с надеждой.
- Непременно, - ответил старик и поудобнее устроился в кресле. -Однажды великий Бог по имени Паладайн...
- Паладайн? - переспросил малыш. - Я никогда не слышал о таком Боге.
Из-за столика, где сидел Великий Теократ, послышалось раздраженноефырканье. Тассельхоф бросил взгляд на Хедерика: тот хмурился, лицо егобыло багрово. Старец, казалось, не замечал этого.
- Паладайн, деточка, это один из древних Богов. Ему давно уже никтоне поклоняется.
- А почему он ушел? - спросил мальчик с любопытством.
- Он никуда не уходил. - Улыбка старца стала печаль ной. - Наоборот,это люди отвернулись от него в черные дни Катаклизма. Они винили вразрушении мира Богов, а не себя, как то следовало бы по всейсправедливости. Слышал ли ты когда-нибудь "Песнь о Драконе"?
- Конечно, слышал! Я так люблю сказки о драконах! Вот только папаговорит, что это все выдумки. А я верю в драконов. Я так хочу увидеть хотьодного!
Тень печали легла на лицо старика, сделав его поистине древним. Онпогладил мальчика по голове.
- Думай хорошенько, прежде чем чего-то желать, - сказал он тихо. Изамолчал.
- Ты обещал сказку, - напомнил малыш.
- Да, да. Так вот, однажды Паладайн услышал молитву великого рыцаряХумы...
- Того самого Хумы из "Песни"?
- Того самого. Дело в том, что Хума заблудился в бескрайнем лесу. Онбрел и брел без конца и уже отчаялся когда-нибудь выйти на родину. Тогдаон попросил Паладайна о помощи, и неожиданно перед ним появился белыйолень.
- И Хума застрелил его?
- Он хотел было, но рука не поднялась. Больно уж красивым и величавымбыл тот олень. И вот олень прыгнул прочь, а потом оглянулся на Хуму, какбы приглашая его за собой. И рыцарь последовал за ним. День и ночь шел онза оленем, и тот вывел-таки его из чащи. Тогда Хума возблагодарилПаладайна...
- Святотатство! - зарычал хриплый голос. Грохнул опрокинутый стул.
Танис поставил кружку и вскинул глаза. Все кругом оставили пиво,глядя на пьяного Теократа.
- Святотатство!.. - Покачиваясь на нетвердых ногах, Хедерик указывална старика. - Ер-ретик! Р-разлагать юношество!.. Тебя н-надо судить!.. -Искатель качнулся назад, потом шагнул вперед. Величественно огляделкомнату и театрально взмахнул рукой: - Зовите стр-ражу!.. Ар-рестуйтеэтого м... м... мужчину и эту женщину. Они п-поют непристойные п-п-песни.Она в-ведьма. И я конфискую этот п-посох...
Заплетающейся походкой приблизился он к женщине, смотревшей на него сотвращением, и неуклюже попытался забрать ее посох.
- Нет, - сказала Золотая Луна. - Он мой. Ты не имеешь права егозабирать.
- Молчать, ведьма! - глумливо хмыкнул Искатель. - Я - В-высокийТ-теократ! Я беру, что пожелаю!
И вновь потянулся к посоху, но тут рослый варвар поднялся на ноги.
- Дочь Вождя ясно сказала, что ты его не возьмешь, - ответил онрезко. И оттолкнул Искателя прочь.
Толчок был не слишком силен, но вдребезги пьяному Теократу хватиловполне. Он отчаянно замахал руками, пытаясь удержать равновесие, и несумел. Запутался в длинном одеянии - и рухнул прямо в огонь!
Пламя с ревом взвилось... в ноздри ударил тошнотворный запах паленойчеловеческой плоти. Теократ с воплем вскочил и заметался по комнате,превращаясь в живой факел.