– Проснись, Джез! Я думаю, нам пора поговорить. Давно пора, насколько я вижу.
Она мгновенно узнала решительный, суровый голос. Разве могло быть иначе, если это голос мужчины, которого она любит? Но, выплывая из глубин сна, Джез никак не могла сообразить, где она находится.
Пытаясь собраться с мыслями, она постепенно осознала, что сидит с закрытыми глазами в собственном удобном кресле перед камином, в котором горит огонь.
– Джез, настойчиво повторил Бо и вдобавок потряс ее за руку. – Я знаю, что ты проснулась, и не уйду отсюда до тех пор, пока мы не поговорим, так что, пожалуйста, не прикидывайся спящей.
Как у него это получается? Она не только не пошевелилась – у нее даже не затрепетали ресницы, а он каким-то образом понял, что она уже не спит и знает, что он здесь. Как он, интересно, попал сюда?
Джез сердито уставилась на Бо.
– Что ты позволяешь себе, войдя сюда без спроса? – раздраженно осведомилась она. – Я думала, что дом англичанки такая же крепость, как дом англичанина! Очевидно, я ошибалась.
Он угрюмо ухмыльнулся.
– Очень хорошо, Джез. Благородное негодование. Жаль, что оно не производит на меня впечатления.
Это видно. Вторгшись в ее дом, Бо не испытывает ни малейшего смущения. Напротив, у него обычный самоуверенный вид.
– Задняя дверь была не заперта, – объяснил он.
– И поэтому ты вошел, – сердито сказала Джез, пытаясь выпрямиться. Толика собственного достоинства не помешает.
– Я сначала постучал, – пожал плечами Бо. – Ты не появилась, и тогда я открыл дверь…
– И вот ты здесь!
– Да, я здесь, – с вызовом подтвердил он. – Джез, скажи, что это такое?
При виде смятого листа бумаги она почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Час назад, приехав от Мэдлин, она сердито скомкала письмо и швырнула его в угол, но Бо разгладил его и – хуже того – прочитал.
– Ну? – прервал он затянувшееся молчание.
Джез пожала плечами.
– Это всего лишь клочок какой-то старой бумаги. Я не очень хорошая хозяйка. – Поднявшись, она потянулась за листком, но Бо быстро отвел назад руку. – Я собиралась бросить его в огонь, – с наигранной беззаботностью сообщила Джез.
Бо испытующе посмотрел на нее.
– Что это значит, Джез? – тихо спросил он.
– Значит? – иронически повторила она. – Вряд ли это что-нибудь значит. Я даже не помню, что там написано…
– Джез, – стиснув зубы, произнес Бо. – В данный момент я прилагаю большие усилия, чтобы сохранять спокойствие и рассудительность, но если ты будешь обращаться со мной, как с идиотом, мне это не удастся.
От справедливого упрека она покраснела.
– Ты разговаривал с Мэдлин?
Бо удивленно поднял темные брови.
– После ланча? Нет, – ответил он. – А нужно было?
Джез поморщилась, поняв, что поставила себя в еще более затруднительное положение.
– Нет, конечно. Я просто…
– Джез, я не уйду, пока не узнаю, что происходит, – уверил ее Бо. – Почему Мэдлин должна была говорить со мной?
– Не должна, – отрубила Джез. – Я очень просила ее не… – Она замолчала, увидев, что Бо помрачнел. Ей не понравилось, как он засунул руки в задние карманы джинсов, как будто… он опасается, что поддастся искушению и вцепится ей в горло. – Послушай, за последнюю пару недель я получила одно или два нелепых письма, которые мне подсунули под дверь…
– Сколько? – Он сурово посмотрел на нее. – Одно? Или два? Или больше?
– Четыре, включая то, которое сейчас у тебя, – призналась Джез. – Вероятно, какой-то ребенок затеял глупую игру…
– Что говорится в остальных письмах?
– Ничего, что отличало бы их от других анонимок, – сказала она.
– Я никогда не получал анонимных писем, – заметил Бо.
– Ну, тогда я могу уверить тебя, что все это… чепуха. Бессмыслица. Полнейшая бессмыслица!
– Почему этот человек называет тебя лгуньей?
– Не знаю. – Она беспомощно покачала головой. – Бо, все это чепуха.
– Я не буду уверен в этом, пока ты не скажешь мне, о чем говорится в остальных письмах, – обманчиво мягким тоном возразил он. Нервно подергивающаяся щека говорила о его подлинном состоянии. – Покажи их мне.
Джез прерывисто вздохнула. Я их выбросила. Знаю, знаю, – нетерпеливо пробормотала она, – следовало сохранить письма. Мэдлин уже сказала мне об этом сегодня.