Своей резолюцией Субханвердизаде остался весьма доволен. С одной стороны, он строго предписывал доктору повысить зарплату Рухсары до шестисот рублей, с другой — лишь высказывал пожелание, целиком полагаясь на мудрость Баладжаева.
Поднеся к глазам заявление Рухсары, он удовлетворенно хмыкнул.
— Ну, разумеется, милочка, твоя просьба не останется без последствий… Но и мою просьбу ты обязана, клянусь аллахом, удовлетворить щедро и незамедлительно!
В этот момент сильно постучали в дверь.
Рухсара, благовоспитанная застенчивая Сачлы, конечно, так не могла бы ломиться, и Гашем гаркнул:
— Войдите!
С пакетом в руке вошел сумрачный Кеса; нижняя губа его подметала пол, верхняя слизывала паутину с потолка.
— Что там у тебя, ай, безбородый?
— Да вот шел мимо почты, сказали, что вам срочный пакет из Баку!.. промямлил Кеса.
Выхватив у него конверт, Гашем бросил взгляд на обратный адрес и в бешенстве скривился: письмо-то от Лейлы…
— Что за дурацкие шутки среди ночи! До утра не мог подождать? Всюду суешь свой носище!
— Мне-то что!.. Велели, я и принес.
— «Велели, велели», — передразнил его Субханвердизаде. — Сказал бы, что председатель серьезно болен! Или тебе зурна нужна? Балбес, сын балбеса! Погоди, встану со смертного одра и подвяжу тебе хвост!..
«Аллах раскрыл передо мною двери рая, а, как видно, придется пасти свиней!» — подумал Кеса.
— Убирайся и никого ко мне не пропускай! Чего хлопаешь глазами, как баран при блеске ножа?
— А доктора?
— И доктора не пускай! — взбивая в чашечке мыльную пену, распорядился Субханвердизаде.
— А… эту самую?
— «Эту самую», конечно, пропусти, — пряча глаза, сказал Гашем.
Убедившись, что Кеса выкатился в сад, он рывком разорвал конверт.
«Гашем!
Теперь не время говорить о твоем поступке. Навязываться, вешаться на твою шею я не намерена. Как видишь, не умерла, имею хоть и черствый, но собственный кусок хлеба. Но все-таки тебе надо было бы помнить о трех малолетних детях. Если б тебя не было в живых, то я отдала бы несчастных в детдом, а сама поступила бы на фабрику. Хотя уж скоро два года, как ты не пишешь и не шлешь денег, но я то ведь знаю, что ты жив здоров. Да, из-за тебя я плету косы из черных и белых волос. Из-за тебя мой стройный стан согнулся, а очи мои потускнели. Но речь идет не обо мне, а о твоих детях. Пришлось продать все, что покупали старьевщики. Теперь в квартире хоть шаром покати. Если я не получу от тебя денег, то отведу детей в детдом, где всем людям объявлю, что их отец Гашем Субханвердизаде окочурился в горах…»
Задохнувшись от гнева, Гашем смял в кулаке письмо. Острее всего уязвило это злое слово: «окочурился».
«Окочурился». Это грубое выражение жены обрушилось на Гашема, как дубинка чабана на взбесившегося пса. Ну, предположим, что Гашем Субханвердизаде действительно «окочурил-ся», значит, с покойника взятки гладки, и пусть седая, в черном платье Лейла с тремя маленькими девочками оставит его окончательно в покое. Если семейная жизнь состояла из сплошных скандалов, стычек, попреков, слез, то, конечно, любой уважающий себя мужчина сбежит без оглядки! Это не жизнь, а нищенское прозябание! Отказаться от нежности милой девушки с длинными косами — значит уподобиться волу в ярме, а Гашем родился не каменным, он жаждет упиваться всеми дарами жизни.
Выбитый из колеи, Субханвердизаде действовал бритвой, как неумелый косарь тупой косою, и вскоре его мрачное лицо украсилось шрамами и царапинами. Схватив со столика ножницы, он принялся подстригать и подправлять усы, но и тут дело не пошло на лад — усы топорщились, как старая сапожная щетка… Обвинив во всех неудачах Лейлу, он осыпал ее неистовой бранью.
Стоявший у крыльца Кеса услышал чьи-то легкие шаги и, оглянувшись, заметил идущую от калитки Рухсару.
Доктор Баладжаев преднамеренно заставил девушку принимать вечером больных в поликлинике и только сейчас, в самую темень, послал ставить банки председателю исполкома.
— Салам, ами-джан! — ласково поздоровалась Рухсара.
— Салам, салам, дочка, — хмуро ответил Кеса. — А как чувствует себя маленькая Гюлюш?
— Поправится! Теперь уж ясно, что поправится.