– Брюки можешь не надевать, все равно осматривать ногу. Бери одежду, костыли и пошли в палату.
Пришлось подчиниться – забросил пижамные штаны через плечо, поднялся на костылях и похромал следом.
Бродяжник, все так же стоявший у стойки, протянул мне бланки, которые отправились в карман пижамы, и остатки сбережений – сто десять споранов. Хватит, даже если лечение затянется еще на недельку. Сандра обернулась и недовольно фыркнула, но промолчала. Поняла, видимо, важность момента.
– Значит, прощаемся, – сказал Бродяжник. – Ты тут неделю пролежишь точно, но починить должны, даже хромать перестанешь.
– Может, тоже побудешь тут недельку? – спросил я. – Как вылечусь, показал бы мне все, с людьми б познакомил нужными. Все-таки навсегда устраиваюсь.
– А Улей его знает, устраиваешься или, как я, будешь, от кластера к кластеру гонять. – Мой спаситель тепло улыбнулся. – Ты не бойся, я зайду к паре местных, скажу за тебя. Да и мент местный должен будет заглянуть.
– Мент? – не понял я.
– Да, коллега твой. Ладно, Кэп, прощай. Ты нормальный парень, должен влиться в местную экосистему. – Он протянул мне руку.
– Мы увидимся еще? – спросил я, пожимая протянутую ладонь.
– Это Улей, и все дороги здесь объединены. Так что, может быть, и увидимся.
– Вы еще поцелуйтесь! – съехидничала Сандра, но в голосе ее отчетливо слышалось недовольство. – Заканчивайте уже прощания да пошли лечиться.
– Удачи тебе, – напоследок сказал ему я.
– И тебе того же, Кэп. – Бродяжник хлопнул меня по плечу, развернулся, и, не оглядываясь, пошел к выходу.
А мне вдруг показалось, что я остался совсем один.
Следующие пять дней прошли в ничегонеделании. Заходил сотрудник местной службы безопасности, задал пару вопросов о Бродяжнике и Полковнике, но, услышав, что я только попал в Улей и в местных раскладах совсем ничего не понимаю, поскучнел лицом и ушел. Заходил кто-то из администрации, расспрашивал, кто я, чем занимался «на той стороне», какие планы на будущее. Я рассказал все без утайки, скрывать мне было нечего. Так же честно сказал, что о будущем пока не шибко задумывался, хотелось осмотреться и проникнуться мыслью о том, что куковать мне здесь теперь до самой смерти, без возможности вернуться домой. Тот покивал, соглашаясь, пожелал выздоровления и ушел, оставив несколько брошюр, «для ускорения адаптации».
Брошюры оказались чтивом интересным, хоть порой и казалось, что читаю глоссарий из какого-то фантастического романа. Информация, почерпнутая от Бродяжника, дополнилась и разложилась по полочкам. Из брошюр же я узнал, чем на самом деле был живец. Молодец Бродяжник, правильно поступил, что не выложил мне все сразу. Узнай я тогда, что тот самый нектар делается из споранов, которые добывают из зараженных, мог бы и заупрямиться его пить, а сейчас… Сейчас я его уже столько вылакал, что отнесся с безразличием. Поздно пить боржоми, когда почки отвалились. Заодно стало понятно, почему спораны так ценятся. Они – жизнь, без спорового раствора ни один из иммунных в Улье не выживет.
Временами коротал время за разговорами с Сандрой, оказавшейся собеседницей приятной и общительной. Хотя сначала мне так не казалось. Изначально наше общение не то чтоб не заладилось, но вышло так, «на троечку».
– Кэп, значит, – усмехнулась знахарка, придя на первый осмотр сразу после того, как мы попрощались с Бродяжником и я доковылял до палаты. – Ну и прозвище тебе навесили. И ведь на моряка не похож совсем, как ни крути, незагорелый даже… Аж интересно, откуда образовалось. Кэп… Да у тебя на роже написано «Стас» или «Олег».
– Хм, ты гляди. Угадала. Но ты сильно не задавайся, ты на испанку тоже не очень-то похожа, Сандра.
– Испанка – это грипп такой, знать надо, – вновь съязвила она. – А Сандра – это от… Впрочем, не твое дело. Ногу давай.
Она наклонилась, стащила с меня брюки больничной пижамы и провела рукой над бурым струпом.
– Ну вот, что вам, мужикам, смирно не сидится?
– Я сейчас с удовольствием дома бы посидел, но не сложилось как-то, – ответил я, поморщившись. На секунду мне показалось, что от ладоней Сандры к моей ране протянулись десятки маленьких молний.