С любовью не играй - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы мне понадобились, мисс Ричардс, именно для того, чтобы наблюдать за миссис Уоррен здесь, за стенами больницы.

У Саманты отлегло от сердца. Она закрыла глаза и облегченно вздохнула.

— И это означает, — донесся до нее голос Говарда, — что у вас почти не будет свободного времени. По меньшей мере до тех пор, пока миссис Уоррен не спохватится, что весна кончается, а она все еще прозябает в провинции, — тогда как могла бы уже царить на Ривьере. Хочу предупредить: с того дня, когда она устанет от нас всех, — от меня, вас, миссис Грэйди, — ваша жизнь станет сущим адом. Ибо матушка будет пытаться выздороветь за одну неделю.

Саманта почувствовала, как кровь в ее жилах начинает медленно закипать. Конечно, она и раньше предполагала, что работать у Эллиота отнюдь не сахар. Но тратить время и силы на то, чтобы нянчиться с избалованной пожилой женщиной, привыкшей к всеобщему поклонению, — это уж слишком!

— Послушайте, мистер Эллиот… — начала Саманта, но он тут же поправил ее:

— Зовите меня Говардом, мисс Ричардс, — сказал он с улыбкой, вызвавшей у девушки неосознанное волнение. — И разрешите мне также называть вас по имени. Можно? А через месяц-другой мы, надеюсь, получше узнаем друг друга. Я уже говорил, что ломал голову над создавшейся ситуацией. Всю ночь… И утром, по дороге сюда… Признаться, я не вижу другого выхода, как всеми силами развлекать Джорджию, покуда она не решит, что ей стало лучше.

Саманта вскочила и, уперевшись сжатыми кулачками себе в бока, воскликнула:

— Это никуда не годится, мистер Эллиот! Есть и другой путь. Причем куда более действенный. Но при этом не следует обращаться с вашей матушкой так, будто она сделана их хрусталя или еще какого-нибудь хрупкого материала.

Говард тоже поднялся, прислонился плечом к косяку двери и с видимым пониманием уставился на Саманту. Он еще не мог решить, что произвело на него большее впечатление: красота стоявшей перед ним молодой женщины или надежда, что она сможет так же независимо вести себя с Джорджией. Правда, последнее было бы равносильно попытке войти безоружной в клетку со львами.

— И какой же это путь? — спросил он.

Девушка открыла было рот, но тут же растерянно развела руками:

— Я… Пока не знаю… Но кое-что уже начала обдумывать. Миссис Уоррен придется принять мою помощь. Даже против своего желания. Более того, это должно ей понравиться!

— Очень интересно, — растягивая слова, проговорил Говард. — Вы будете меня подробно обо всем информировать. Так? Предчувствую, что предстоит широкая продажа билетов на потрясающий спектакль, — усмехнулся он.

Открыв дверь в холл, Говард направился к лифту. Но вдруг остановился и повернулся к Саманте.

— Кстати, вы уже завтракали?

— Выпила чашечку кофе, — безучастно ответила та, задумавшись, как убедить пациентку, не прибегать к сжиганию ее на костре. — Миссис Грэйди обещала приготовить завтрак. Но, видимо, еще не успела. А я не привыкла ждать.

— В таком случае, поскольку миссис Уоррен встанет не раньше полудня, я осмелился бы предложить вам позавтракать вместе. Попутно мы обсудим самые неотложные дела на будущий месяц. Но… — Говард слегка пожал плечами, — но если вам по каким-либо причинам это покажется неудобным, то…

Глаза Саманты стали круглыми от удивления. Она не могла взять в толк, каким образом оказалась втянута в это представление.

— Что означает ваше предложение, мистер Эллиот? — спросила она, машинально приглаживая ладонью волосы. — Вы просто приглашаете меня на завтрак или хотите попытаться доказать мне свое превосходство? Но, насколько я понимаю, в любом случае вы не откажетесь от своей цели добиться, чтобы второе впечатление о вас оказалось лучше первого.

— Второе впечатление, Саманта? Я что-то не совсем понимаю, о чем идет речь.

— Вы отлично все понимаете! Вчера лопнула ваша попытка создать о себе хорошее впечатление. Например, говоря о моей форме, вы были отвратительно высокомерны! — Поколебавшись, несколько мгновений, она добавила: — Хотя вам, видимо, нет дела до окружающих. Вы наверняка уверены, что любое слово или поступок Говарда Эллиота — свидетельство его неотразимого обаяния.


стр.

Похожие книги