С графом Мирбахом в Москве - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

Здесь возникли целые поселки из наспех сколоченных сараев и дощатых палаток, где в ожидании возможности перехода на другую сторону через цепь постов скопилось множество народа - представителей всех национальностей западной части России и, в первую очередь, немцев-возвращенцев, которые относились к числу лучших и особо прилежных граждан их новой родины.

В то время как мы с учетом тяжелого положения в стране с продуктами питания и опасности проникновения враждебных элементов стремимся осуществлять обмен с проверкой мотивов, побуждающих людей покинуть страну, Россия, прежде всего, пытается препятствовать недозволенному вывозу ценностей и драгоценных металлов. Недостаток в силах охраны с нашей стороны, продажность и произвол на другой стороне являлись причиной частых ночных переходов границы, и с этой опасностью нельзя было не считаться. Скопление тысяч беженцев неизбежно усложняло проблемы с продуктами питания, как следствие; - ростовщичество, воровство и грабежи. Появились всякого рода темные личности, наживающиеся на войне, стрельба и насилие стали нередким явлением.

Представители всех этих групп, красногвардейцы и бывшие солдаты, лихой люд со всех концов России и Азии, протискивались и обступали наш поезд. Одичалый вид, косматые головы и неопрятная одежда кажутся сопутствующим явлением свободного и "красного" образа мышления. Вторая половина дня вокзал в Смоленске. Та же толчея, что и в Орше, но не столь многолюдная. Мы сидим в зале ожидания, окруженные сотнями любопытных, по-детски несколько бесцеремонных, но не враждебных людей. Город, расположенный на нескольких холмах над Днепром, с его древними стенами, мощными круглыми башнями и старым Кремлем, живописен и своеобразен.

23 апреля.

Близится конец нашего долгого пути. Поездка дала нам возможность в какой-то мере ближе познакомиться с участниками этой экспедиции, позволила лучше уяснить наши цели и намерения и, главным образом, понять, что по крайней мере до сих пор у нас не было четко очерченного курса. А впереди политическое неведение. Помимо уже перечисленных лиц и миссий в нашем эшелоне находились представитель имперского почтамта Кольсхорн*, офицеры радиотелеграфной службы и включенный в состав нашей миссии господин Редерсон, который в течение нескольких лет был представителем северо-германского общества морского страхования и судоходства в России, затем служил в этом же качестве в Будапеште и теперь, благодаря своему опыту, должен был помочь нам в организации вывоза наших военнопленных.

24 апреля.

Вчера в первой половине дня прибыли на Александровский вокзал, заполненный толпой любопытных; относительный порядок поддерживался отрядом красногвардейцев. Нас встречал шведский генеральный консул Аскер, представлявший здесь до сир пор наши интересы и пригласивший тут же графа Мирбаха к себе на завтрак. Значительно позже появился и приветствовал нас довольно молодой несколько непрезентабельного вида представитель советского правительства. От самой Орши нас уже сопровождал один из его коллег любезный и обходительный молодой человек, сообщивший нам, что он и впредь будет опекать нас и докладывать властям о наших требованиях и пожеланиях в вопросах хозяйственного обеспечения.

Пока же все наши пожелания выполняются безукоризненно. Уже на вокзале несколько журналистов пытались получить от нас материал для сенсационных сообщений. Мы разместились в доме Берга в Денежном переулке, выходящем на Арбат, одну из крупных проезжих улиц, ведущих из центра города к внешнему кольцу бульваров. В нескольких соседних домах были размещены (частично временно) те, кто непосредственно не входил в дипломатическую миссию. Через несколько домов от нас находится французская военная миссия; ее многочисленные унтер-офицеры и солдаты (не снимающие мундиров) слоняются по улице, глазеют в наши окна, наблюдают, как мы входим и выходим из дома.

Дом Берга - огромный, еще довольно новый, построенный богатым сахарным королем Бергом. Его вдова с многочисленными детьми должна была срочно освободить свой дом, что она сделала, как говорят, охотно, так как его новое предназначение защищало ее имущество от коммунистической практики конфискации. Наш дворец, вполне заслуживающий такого названия, кроме нескольких залов и многочисленных помещений для прислуги, насчитывает еще не менее 30 комнат. Обстановка и интерьеры очень дорогие, отдельные вещи даже красивы, однако общий стиль не выдержан, не чувствуется особого вкуса, хотя ясно, что выбор делался без ограничения средств. В обстановке не хватает гармонии; на фоне дорогих предметов видна явная безвкусица.


стр.

Похожие книги