Рыжая бестия - страница 51

Шрифт
Интервал

стр.

— Благодарю.

В этот момент кто-то хлопнул его по плечу. Крис обернулся, полагая вновь увидеть рыжего Майкла, однако это оказался широко улыбающийся Джейкоб.

— Привет, приятель! Тоже остановился в этом же отеле? Наскучила моя берлога? Надеюсь, ты не забыл оставить ключи там, где я тебе показал?

О черт! Крис только теперь вспомнил о договоре с Джейкобом. Да, но где же ключи? Разумеется, он забыл спросить Делину, оставила ли она вагончик закрытым, когда уехала оттуда, так и не дождавшись его возвращения.

А вдруг Джейкоба обворуют по его вине? Например, унесут его запасной саксофон…

— Ты чего морщишься? — встревожился чернокожий музыкант. — Надеюсь, ты не поджег мой вагончик и не продал его.

— Нет, с твоим вагончиком все в порядке, — покривил душой Крис. — Однако я не помню, куда задевал ключи. Но ты не расстраивайся. В возмещение возможного ущерба я оставлю тебе мой мотоцикл.

Он вспомнил, что его «хонда» должна находиться там, где он оставил ее вчера днем, то есть прислоненной к пальме возле дома Виктории. Почему бы и не подарить ее славному Джейкобу, оказавшему ему целых две важных услуги!

— Вообще-то я предпочел бы какую-нибудь тачку, — ухмыльнулся тот, — однако подарки не выбирают. И где же твоя «хонда»?

Время уже поджимало, поэтому Крис постарался как можно быстрее объяснить ему местонахождение мотоцикла.

— А за эти сто баксов я попрошу тебя еще об одной услуге, — вручая купюру Джейкобу, добавил он. — Когда придешь забирать мотоцикл, то позвони в дом, спроси мисс Викторию Уэствуд и постарайся как можно убедительнее за меня извиниться.

— А что ты такого натворил? — тут же заинтересовался негр. — Переехал ее любимую болонку? Обчистил сейф? Или сделал ей ребенка и решил слинять из города?

— Нет, я всего лишь отказался с ней переспать, — поражаясь буйной фантазии своего чернокожего приятеля, объяснил Крис.

— Плохи твои дела! — с комически-серьезным видом вздохнул Джейкоб. — Такого женщины не прощают!

— Знаю, дружище, знаю, потому и надеюсь на твое красноречие.

Они по-приятельски простились, и Крис поспешил к выходу из отеля.

* * *

Приехав в аэропорт, он успел заскочить в химчистку, где получил костюм, отчищенный ото всех следов мороженого. Быстро переодевшись, Крис бережно уложил майку с надписью «Поцелуй меня, детка!» в свой кейс.

Регистрацию он проходил одним из последних, когда Делина по его расчетам уже должна была сидеть в самолете. Поспешно поднимаясь по трапу, Крис глубоко дышал, пытаясь успокоить безумно бьющееся от волнения сердце.

Какое объяснение ему сейчас предстоит? И как отнесется она к его невольному обману?

Впрочем, главное даже не в этом.

Что скажет Делина, когда узнает, что ее случайный возлюбленный отнюдь не уличный музыкант — в чем была некая романтика, — а один из тех вашингтонских типов, которые носят накрахмаленные рубашки и о которых она всегда отзывается с презрением и пренебрежением?

* * *

— Боже мой! — только и сказала Делина, откладывая в сторону газету и глядя во все глаза на севшего рядом с ней Криса.

— Привет, — смущенно улыбнулся он.

— Это ты или твой брат-близнец? — Ее изумлению, как казалось, не было предела.

— Я тебе сейчас все объясню… — набравшись мужества, начал Крис.

Но Делина, по всей видимости, была слишком потрясена, чтобы позволить ему спокойно продолжить.

— Сначала я сама попробую догадаться. Ты одолжил этот костюм в отеле и решил полететь вместе со мной, потому что жить без меня не можешь?

— С первым предположением у тебя вышла промашка: костюм мой собственный. Зато второе очень близко к истине.

— Значит, ты — актер, решивший вжиться в образ уличного музыканта?

— Увы, — вздохнул Крис, — у меня гораздо менее романтичная профессия.

— Но ведь ты не профессиональный жиголо, походя соблазняющий скучающих женщин?

— Нет.

— И не частный детектив, нанятый моим вашингтонским боссом, чтобы проследить за тем, что я буду делать в Строумфилде?

— Тоже нет.

— И не скучающий миллионер, проводящий выходные в поисках острых ощущений?

— Увы! — снова вздохнул Крис и решительно добавил: — Позволь же мне наконец самому тебе все рассказать! Только давай сначала пристегнем ремни, а то самолет уже пошел на взлет.


стр.

Похожие книги