— О, по поводу этого можешь не беспокоиться. У меня тут неподалеку стоит мотоцикл… Если ты, конечно, не боишься ездить с ветерком.
— Напротив, мне будет очень любопытно, — возразила Делина, расплачиваясь с официанткой и вставая. — Люблю острые ощущения… или ты еще этого не заметил?
— Ну, благодаря общению со мной у тебя в крови появится избыток адреналина, — пообещал Крис, беря ее под руку и направляясь к выходу.
— Где ты оставил мотоцикл?
— Вон в том магазине через дорогу, — указал Крис. — Его хозяин — мой старый приятель. Подожди минутку, я скоро вернусь.
И, оставив Делину прогуливаться по улице, он быстро перешел дорогу и ворвался в магазин.
— Чем могу помочь? — тут же устремился к нему продавец, молодой парень лет двадцати, чьи мускулистые руки были щедро украшены татуировками с изображениями китайских драконов.
— Мне нужен мотоцикл.
— Вы пришли куда нужно. У нас самый богатый выбор в городе. Какую марку предпочитаете? «Харлей-Дэвидсон»? «Хонда»?..
— Нет, приятель, ты меня не понял, — торопливо произнес Крис, глядя в окно и отыскивая глазами Делину. — Мне нужен подержанный мотоцикл.
— Боюсь, тогда вы обратились не по адресу, — покачал головой продавец. — Мы торгуем только новыми машинами. А если вам нужен подержанный, то стоит обратиться к старине Джеку, чья лавка находится…
— К черту старину Джека! — решительно прервал его Крис. — У тебя самого есть мотоцикл?
— Разумеется.
— Сколько ему лет?
— Почти два года.
— Прекрасно! В таком случае я его покупаю. Где он стоит?
— На заднем дворе. Однако…
— Заплачу, как за новый!
— Вы шутите, мистер?
— Какие, к черту, шутки! Называй цену и веди на задний двор!
Продавец вытаращил на него глаза и ошеломленно покачал головой.
— Вы заплатите наличными? — спросил он, увидев, как Крис полез в сумку.
— Нет, выпишу чек. Назови, сколько стоит мотоцикл, который тебе хотелось бы иметь, и поживей проводи меня к старому.
* * *
Спустя пятнадцать минут Крис вырулил на проезжую часть и, лихо развернувшись, затормозил перед Делиной.
— Надень шлем, — скомандовал он, — и держись как можно крепче. Сейчас я тебе покажу, как умеют ездить настоящие ковбои.
Через мгновение мотоцикл взревел, выпустил клуб сизого дыма и лихо помчался по улицам. Крис с юности обожал мотоциклы и отлично ездил на них, так что Делина получила массу незабываемых впечатлений. Тем более что сидела на мотоцикле впервые в жизни. О чем и не преминула прокричать ему в ухо.
— Все в жизни когда-нибудь случается в первый раз, — проорал в ответ Крис. — Поэтому надо устроить все так, чтобы с тобой происходили только приятные вещи.
— А ты это умеешь?
— Не знаю. А ты?
— Увы, нет. Порой со мной случаются ужасные гадости, — честно призналась Делина.
— Надеюсь, ты не имеешь в виду встречу со мной? — на всякий случай решил уточнить Крис.
— Нет, разумеется.
— Вот спасибо!
— Кстати, — закричала она минуту спустя, — я забыла предупредить, что у меня нет купальника!
— Ничего страшного, — не снижая скорости, ответил Крис. — Мы найдем укромное место, где тебя никто не увидит… Кроме меня, естественно.
Делина подумала, что стесняются как раз знакомых людей, но возражать не стала. Строумфилд был небольшим городом, поэтому вскоре дома по обеим сторонам дороги кончились, и теперь они мчались по шоссе, идущему параллельно океанскому берегу.
— Сворачивай направо! — закричала Делина, хлопая Криса по плечу. — К тем скалам!
Он кивнул, сбавил скорость и съехал с шоссе. Под шинами мотоцикла заскрипел мелкий гравий. Еще несколько минут езды — и Крис лихо затормозил у самого берега, взметнув при этом тучу песка.
Место действительно оказалось весьма уединенным, поскольку ближайшая вышка спасателей виднелась не менее чем в полумиле отсюда. К тому же большинство жителей Строумфилда веселились на празднике города, поэтому пляж был пуст.
Дождавшись, пока Делина слезет, Крис аккуратно положил мотоцикл на песок.
— Кстати, — неожиданно вспомнил он, — ты так и не сказала, какую игру вы затеяли с Магдой и почему она признала тебя победительницей.
— О, это чисто женские забавы, — отмахнулась Делина. — Боюсь, тебе будет неинтересно об этом узнать.