Рыжая бестия - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Впрочем, сейчас было не до этого…

* * *

Перед приходом подруги Делина успела стремительно принять душ и одеться, предварительно выставив Криса в гостиную. Она не стала надевать официальный белый костюм, в котором прилетела из Вашингтона, предпочтя обрезанные до колен джинсы и розовую блузку без рукавов со стоячим воротничком.

Стоило ей спуститься вниз, где ее ждал Крис, как в дверь позвонили.

На пороге стояла Магда — невысокая, чуть полноватая, но довольно симпатичная шатенка с весело-любопытным выражением округлого лица. За ее спиной маячил долговязый, рыжий и конопатый Майкл. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу и почесывал нос.

— Привет! — еще раз поздоровалась Магда, переступая порог гостиной и немедленно устремляя взгляд на Криса.

Майкл вошел следом, коротко взглянув на незнакомца, и приветливо кивнул Делине.

Какое-то время Магда, словно не веря своим глазам, внимательно изучала нового знакомого подруги, потом улыбнулась и кокетливо протянула ему руку.

— Меня зовут Магда.

— А я Крис.

— Делина, дорогуша, — продолжила подруга, словно бы все еще была не в силах прийти в себя от удивления, — ты провела ночь с этим парнем…

— Уверен, она это помнит, — мягко заметил Майкл, подходя ближе и пожимая руку Крису.

— И ты познакомилась с ним только вчера вечером?!

— Думаю, что и это для нее не новость, — с самым невозмутимым видом прокомментировал Майкл.

— Скажите мне, что это не сон и что этот красивый парень действительно существует!

— Все именно так, — с улыбкой заверил ее Крис. — Но, если не веришь словам, можешь меня потрогать.

— В этом нет ни малейшей необходимости, — поспешил вмешаться Майкл. — Магда, парень действительно существует, однако я не вижу в этом ничего удивительного.

— Помолчи, ты просто плохо знаешь нашу малышку Делину, — грубовато-весело ответила Магда, поворачиваясь к ней. — Ты выиграла, дорогуша!

Делина сдержанно улыбнулась, испытывая глубокое удовлетворение от подобного признания.

— А можно узнать, в чем заключалась ваша игра? — заинтересовался Крис.

— Я тебе потом расскажу, — дернув его за руку, ответила Делина и обратилась к подруге: — Как насчет того, чтобы позавтракать вместе?

— О нет, мы не такие сони, как вы, и позавтракали еще два часа назад. Кроме того, нас ждут в одном месте. Пошли, Майкл, не будем им мешать.

И Магда, вновь одарив Криса кокетливым взглядом, решительно направилась к двери, увлекая за собой своего долговязого дружка.

Крис остался в гостиной, а Делина пошла их провожать. Когда она уже готовилась закрыть дверь, Магда вдруг поманила ее пальцем и, лукаво блеснув глазами, громко прошептала:

— Тебе крупно повезло! Смотри не упусти такого классного парня.

Да куда он денется! — мысленно поражаясь своему нахальству, самодовольно ответила Делина.

4

— По-моему, я ей понравился, — спокойно заметил Крис, когда Делина вернулась в гостиную.

— А она тебе? — тут же встревожилась Делина, к своему удивлению ощутив нечто похожее на ревность. Увы, ей было слишком хорошо знакомо это чувство, поскольку ее последний приятель Саймон, о котором, кстати, ничего не было известно Магде, давал массу поводов ревновать.

— Забавная у тебя подруга, — ушел от ответа Крис, невозмутимо пожимая плечами.

— Неужели это все, что ты можешь о ней сказать? И что значит «забавная»? Смешная, нелепая, глупая? Или, может быть, ужасно бесцеремонная?

— Думаю, нам лучше обсудить это за завтраком, — забрасывая на плечо сумку, заявил он. — Не знаю, как ты, а я здорово проголодался.

— Я тоже, — призналась она.

— Тогда вперед!

Когда они вновь оказались на улицах Строумфилда, то Крис уже настолько вошел в роль бедного музыканта, что не стал отвлекаться на дорогие рестораны, а повел Делину в ближайшую закусочную. Однако на этот раз она решительно воспротивилась и даже вырвала руку.

— В чем дело? — удивился Крис.

— Я не могу есть подобную пищу, — пояснила Делина. — В жареной картошке и гамбургерах полно холестерину, а в мороженом и кока-коле — сахару. Я не собираюсь становиться одной из тех бесформенных желеообразных субстанций, которые заваливают редакции женских журналов жалобами на то, что мужья утратили к ним всякий интерес.


стр.

Похожие книги