Рыцарь в алмазных доспехах-2. Под перекрёстным огнём - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

- Шапкозакидательство, - глубокомысленно изрёк я.

- А? - Она попыталась повернуть голову, но я сидел ровно сзади. Нежно поцеловал её в шейку, как любят девчонки.

- Это русское слово. Означает то, что ты сказала. Пренебрежение опасностью или сложностью задачи. Обычно после шапкозакидательства бывает суровый 'отходняк', как после провалов проектов биосферы и термояда.

- Я знаю русский, Хуан. - Судя по голосу, личико её высочества прорезала недоуменная морщинка. - Но иногда, общаясь с тобой, не уверена в этом. У тебя столько идиоматических выражений... Откуда ты их все знаешь?

- В школе стремился стать русским, в пику большинству-латинос, - признался я. - Пришлось выучить, чтоб подкрепить сие утверждение чем-то, кроме голословных деклараций.

- Успешно?

- Как видишь.

Мне нравился наш с ней переход на искренность. Я чувствовал, иногда в разговорах она делилась со мной вещами, о которых молчит, о которых не может ни с кем поговорить. Ну, кроме вездесущей Сильвии, да и той расскажешь не всё уже в силу того, что некоторые вещи её вряд ли интересуют. Да те же биотехнологии, например! И я отвечал ей взаимной откровенностью, ибо ничто так не сближает людей, как доверие. Секс? Как говорится в старом венерианском анекдоте: 'Секс еще не повод для знакомства, сеньор!' Духовная близость - вот, что поможет мне удержать её, как бы ни развивались у нас отношения на физическом уровне.

- Но зачем? - всё-таки недоуменно нахмурилась она, отчаявшись переварить эту информацию. - Зачем становиться кем-то назло другим?

- Из глупого протестного желания, 'Я не такой, я лучше вас. Честнее, чище и всё такое'. Но глупого уже потому, что на тот момент не разбирался, кто такие поляки и чем от русских отличаются. Для меня Полония была частью русского сектора. Мама не настаивала, не разъясняла и я... - Я грустно усмехнулся. - В общем, задавшись целью, я перелопатил тонны материала по русскому языку, и многие вещи выучил назубок, по книге. Получилось так, будто всю жизнь прожил в этой среде. Но только той, в которой те книги были написаны, вот что важно! А это явно не двадцать пятое столетие. Может так, как говорю я, говорили сто, двести или даже триста лет назад?

- Мой папа из России, - задумчиво произнесла Фрейя. - Мы дома часто общались в детстве на его языке, для развития, да и сейчас в его присутствии постоянно с языка на язык перескакиваем. Но я не знаю и десятой доли того, что знаешь ты.

Пауза.

- Это интересный подход, Хуан. Не думала, что кто-то в наше время способен получить энциклопедическое образование. Кто-то за пределами аристократии, - уточнила она и тут же оговорилась:

- Хотя среди аристократии таковых нет уже больше полустолетия. А может и больше.

Поправка про аристократию обожгла, но не особо. Я ведь действительно странный. А уточнение о деградации высшего сословия даже немного согрело душу.

- Вот видишь, - как бы поставил я точку, - какой я гениальный! Тебе повезло со мной!..

...Но то, что я такой особенный, ни в коей мере не означает, что ты нравишься мне меньше!.. - прошептал я ей на ухо, наклонившись, переводя тему в нужное на данный момент русло. Одновременно давая волю путешествующим по её груди и телу рукам.

- Хуан!.. - вспыхнула она, резко вдохнув. Я не видел лица, но почувствовал, как она довольно заулыбалась. Тело её высочества выгнулось, но сопротивлением это назвать было сложно.

- Слушаю? - ответил я максимально сосредоточенным голосом.

- Хуан, так нельзя! - 'Что ж ты, нехороший эдакий человек, тормозишь? Долго мне еще ждать?' - читалось в интонации. - Тут люди ходят, а ты меня так откровенно лапаешь!

- Помнится, на пляже ты никого не стеснялась, - заметил я. - А люди здесь те же, что и там. То же самое закрытое замкнутое сословие, где вы все друг друга знаете и всяко друг друга видели.

- Это другой клуб, - покачала она головой. - Тут другие рамки приличия.

'Ну и когда ваше превосходительство начнёт меня раздевать?' - перевело её реплику подсознание.

Мысль хорошая, и я потянул вверх её топ - бретельки и завязки мною предварительно были уже спущены и развязаны.


стр.

Похожие книги