Человечек тоже протянул ей жесткую ладонь с плевком. А затем оба настояли на такой же церемонии с лордом Ройансом — и он встал и последовал примеру своей царственной госпожи.
Выйдя из приемного зала, вдовствующая королева Иса сразу же пошла к себе. Там она вымыла руки, а затем по потайной лестнице поднялась в личную комнату в башне, где ее ждал маленький гонец Туманчик. Она разбудила его. Слишком долго Туманчик бездельничал в своей выстланной шелком корзинке, питаясь сушеными фруктами и орешками и ничего не делая, поскольку Иса была занята подготовкой к королевской свадьбе.
Если Касаи, Барабанщик Духов, прав, то у нее есть еще время. Ведь если ее план сработает и Оберн с Ясенкой поженятся, любой их сын не достигнет зрелости еще много лет. Но она не могла позволить себе успокоиться. Нападение может осуществиться и раньше, причем без предупреждения.
Кроме желания проверить предсказания Касаи, она хотела попробовать новый элемент своей магической связи с Туманчиком. В прошлом ей приходилось ждать, пока Туманчик вернется, чтобы узнать все, что тот увидел. Однако теперь она открыла новое заклинание, с помощью которого можно было сразу видеть то, что видит Туманчик.
По своему обыкновению, королева смыла косметику, оделась в простое бархатное платье и нараспев произнесла заклинание. Подготовившись таким образом, она откинула занавес и открыла окно. Затем взяла крылатое пушистое существо из уютной постельки и подняла так, чтобы можно было заглянуть в его сонные глазки.
— Лети, — сказала она, — и докладывай все, что узнаешь.
Затем она подбросила его к северному окну башенной комнаты. Туманчик неуверенно захлопал крыльями, все еще не в силах до конца проснуться, затем выровнял полет. И полетел туда, куда хотела Иса. Прежде чем он долетел до занавеса, прикрывавшего окно, он уже стал невидим.
Иса несколько минут потратила на то, чтобы снова надеть прежнее платье и привести себя в порядок, и уселась в красное кресло, ожидая. Она увидит, насколько хорошо действует ее новое заклинание, и посмотрит, следует ли его усилить, а потом вернется вниз, пока ее гонец путешествует вдалеке. Королева закрыла глаза.
Перед ее внутренним взором возникла картина сельской местности. Она узнала с высоты замок Ренделшам, над которым кружил Туманчик, ища нужное направление. Затем маленький летун помчался над полями, но не на север, как того хотела Иса, а скорее на северо-запад. Она заметила повозку, катившую по дороге, и поняла, что Туманчик хочет подлететь поближе к этой грубой телеге. Вдовствующая королева мысленно послала приказ своему пушистому слуге, и маленькое существо — неохотно, как показалось Исе, — снова повернуло на север.
Связь начала ослабевать. Но Иса уже оценила ее пользу. Потом, когда будет время, она усилит заклятие или даже сделает его постоянным. А пока, довольная тем, что может связываться с посланником по мере надобности, Иса спустилась по лестнице. Она хотела написать письмо, поскольку пора было восстановить союз с народом севера. Теперь она сожалела о дурном приеме, оказанном послу — как бишь там его звали? — графу Бжодену. Он так и не вернулся после того злосчастного вечера много лет назад, когда Флориан нахамил ему.
К тому же ей надо было показаться перед свадебными гостями, что останутся здесь на несколько дней. А еще она хотела присмотреть за сыном. У короля Флориана уж слишком довольная была физиономия на пиру после брачной церемонии, и королева была уверена, что это вовсе не связано с его новым статусом молодого мужа.
Оберн нигде не мог найти Ясенку, хотя обшарил все общедоступные помещения и даже заглянул украдкой в несколько личных апартаментов. Наконец он вышел из замка и зашагал по крытой галерее к дому, где располагались ее комнаты. Навстречу ему, словно она только его и ждала, бросилась молодая девушка. Девушка рыдала в голос. Схватив его за руку, она проговорила:
— Ведь вы Оберн, из Морских Бродяг, правда?
— Да.
— О, сударь, пожалуйста, помогите! — воскликнула девушка. — Мою госпожу похитили…
— Успокойтесь, — сказал Обери. Он осторожно высвободил рукав из пальцев девушки. Она так вцепилась в него, что чуть парчу не порвала. — Как это — вашу госпожу похитили? Что вы имеете в виду?