Русские диверсанты против «кукушек» - страница 99

Шрифт
Интервал

стр.

«Сов. секретно.

Штаб истребительных батальонов УНКВД по Архангельской области

ОПЕРАТИВНАЯ СВОДКА № 73

12 ч. 45 м. 23 июля 1943 года

Карта 1:500000

23 июля в 12 часов 45 минут — Уточняя обстановку о выброске десанта. Нач[альник] Управления НКВД Вологодской области сообщил, что ему о выброске вражеского десанта ничего не известно, за исключением одного случая, что около 20–21 июля с/г в районе Вытегры двумя неизвестными в военной форме был застрелен сержант. Неизвестные скрылись, проводится их розыск. Того же числа в районе Вытегры появлялся вражеский самолет.

ПЕРЕДАЛ: по ВЧ нач[альник] Упр[авления] НКВД ВО

ПРИНЯЛ: Нач[альник] Штаба Истр[ебительного] б-на УНКВД АО

Капитан госбезопасности Полканов

Отпечатано в 2-х экз.»[350].

Ситуация сильно беспокоит архангельских контрразведчиков, помнящих большой немецкий десант 1942 года из эстонских диверсантов, посланных немецким «бюро Целлариуса», прошедших подготовку в финской разведке, для диверсий на Коношском железнодорожном узле[351]. Поэтому Каргопольский райотдел НКВД совместно с начальником гарнизона подключаются к работе немедленно.

«Сов. секретно.

Штаб истребительных батальонов УНКВД по Архангельской области

ОПЕРАТИВНАЯ СВОДКА № 74

13 ч. 00 м. 23 июля 1943 года

Карта 1:500000

23 июля в 13 часов получено сообщение через Нач[альника] УНКГБ Каргопольского района тов. Тютрина, что начальник Каргопольского гарнизона полковник ЧУВАШОВ связывался с постами службы ВНОС Вытегры, которые сообщили, что им о высадке десанта ничего не известно. Для уточнения обстановки в р-н Вытегры вылетел самолет РП-5 и район р. Овидь высылаются два оперработника УНКГБ. Истр[ебительный] б-н приводится в боевой порядок.

Передал: Нач[альник] Каргопольского РО УНКГБ — Тютрин

Принял: Нач[альник] Штаба Истр[ебительного] б-на УНКВД АО

Капитан госбезопасности Полканов»[352].

Сведения о десанте не подтвердились, но в Вологде по интенсивности радиообмена поняли, что в лесах под Вытегрой действует разведывательная или диверсионная группа. И ее нужно ликвидировать.

До 24 июня целых 80 человек не смогли настигнуть легко ускользающих финских разведчиков. Три команды подчинялись разным командирам, но согласовать свои действия так и не смогли.

Только когда неизвестные были замечены в 4-х км от Анненского моста, из Вологды специальным автобусом 26 июня выехали специалисты-пеленгаторщики радиоотделения ленинградского УНКГБ, которое базировалось в Вологде и имело название «Объект № 21».

Так как финны минимум два раза в день работали на рации, то пеленгация позволяла достаточно точно определять место выхода рации в эфир. И хотя «треугольник ошибок» был незначительный, но лесные массивы в тех местах большие и труднопроходимые, поэтому, пока группы преследования добирались до места выхода, группа разведчиков скрывалась в таежных дебрях.

А рация противника в то же время регулярно посылала сообщения, которые принимал центр финской разведки в Петрозаводске.

Из дневника:

«26 июня 1943 года. Район Девятый. В метрах 500 от озера на юг — лагерный пункт. Работают мужчины и женщины. Возможно, что это военнопленные, так как видели трех военных, которые их охраняют. Руководство на месте»[353].

На 12-е сутки почти свободного фланирования по советским тылам финские разведчики вплотную занялись исследованием Мариинского канала в районе Верхнего рубежа. К этому времени они без особых усилий оторвались от преследования. Финны регулярно подключались к советским телефонным линиям, но эта мера им не дала почти никакой информации.

Из дневника:

«28 июня 1943 года. 15:00. Пришли к каналу, восточнее бараков 200 метров, ширина канала 30 метров. Две плотины. Деревянные, не механизированные, применяется ручной труд. Охрана — гражданский с винтовкой… У входа в плотину ожидали плоты. Шлюз открыли две женщины. Женщины, которые были на плотах, были изнурены. По-видимому, вшивые, об этом можно судить по тому, что они все время чесались.

16:45… Линия на барак, слышны голоса, но очень непонятно говорят»[354].

Да, знание русского языка у рейдовиков не достигло того уровня, чтобы понимать разговор по телефону русских охранников из барака. Виртуозный русский язык, где через слово «мать-перемать» — это выше аналитических возможностей разведчиков.


стр.

Похожие книги