Русская эмиграция и фашизм: Статьи и воспоминания - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Анализируется русский фашизм в странах Латинской Америки, показаны позиция Русской Православной Церкви в Латинской Америке и ее отношение к фашизму, драматизм внутриэмигрантского раскола по проблемам войны и фашизма. Публикуются воспоминания Г.К. Графа о жизни русской эмиграции в Париже в период оккупации нацистами и после освобождения.

Сборник включает свыше 580 имен и 230 названий географических мест. Предназначен он для специалистов по истории русской эмиграции и всех, кого интересует эта проблематика.

Поскольку предлагаемый сборник является в какой-то мере продолжением упомянутого альманаха и издается через 10 лет после выхода свет «Фактов и версий», коротко расскажем о них. Альманах «Факты и версии» – продолжающееся издание. Его книги, начиная со 2-й, имеют дополнительный подзаголовок и являются, по сути, самостоятельными тематическими научными сборниками.

Первый выпуск альманаха (2000. 96 с.) был посвящен 55-летию Победы в Великой Отечественной войне; содержал статьи и материалы по истории ленинградской блокады и эвакуации, Санкт-Петербургского университета и Пулковской обсерватории; по краеведению нашего города, истории науки, образования и культуры, церкви и дипломатии.

В книге второй «Из истории экономики» (2001. 192 с.) представлен междисциплинарный взгляд на историю экономики. Ее авторы – экономисты, историки, социологи – посвятили свои работы экономике в ее историческом аспекте. Особое внимание уделено малоизученным вопросам российской экономики и экономической мысли второй половины XIX – начала XX в.

4 сентября 2002 г. состоялась презентация книги третьей альманаха, посвященной судьбам русской эмиграции, – «Русское зарубежье: политика, экономика, культура» (192 с.). Книга была представлена на III Международной научной конференции «Культурное наследие российской эмиграции. 1917-1939 гг.», прошедшей в нашем городе при поддержке Законодательного собрания Санкт-Петербурга и Генерального консульства Чешской республики в Санкт-Петербурге. В этой книге альманаха, вышедшей под научной редакцией петербургского историка В.Ю. Черняева, представлены основные вехи и проблемы истории российской эмиграции с конца XIX до середины XX в., действуют более 900 персонажей, упомянуто свыше 350 географических мест. В научный оборот вводятся новые источники и данные о судьбах соотечественников за рубежом.

В работе В.Л. Телицына «„Люди мысли“: изгнание из России (Реконструкция списка высланных во второй половине 1922 – начале 1923 года)» обобщены результаты разысканий высланных из Советской России в 1922-1923 гг. Впервые публикуется составленный автором список имен 123 депортированных – не только известных ученых и мыслителей, но и «рядовых» эмигрантов, судьбы которых еще ждут своих исследователей.

«Русские православные общины в Германии в 1933-1941 годах» стали предметом исторического анализа в одноименном исследовании М.В. Шкаровского. В начале 1930-х гг. в Германии было 18 русских православных общин, принадлежавших трем юрисдикциям: РПЦЗ (4 общины), митрополита Евлогия (13) и Московского патриархата (1). С 1935 г. германские ведомства стали проводить политику унификации церковной жизни, принуждая евлогианские приходы войти в состав епархии РПЦЗ. Планируемое чиновниками Рейхсминистерства церковных дел распространение (с 1938 г.) православной Германской епархии на все контролируемые III рейхом территории с целью создания в Германии одного из центров православного мира осуществить не удалось из-за отрицательного отношения важнейших нацистских ведомств. С началом войны против СССР немецкая политика по отношению к РПЦ стала открыто враждебной.

Драматическая «предыстория» литературоведа-эмигранта А.А. Бема помогла ему без политических предубеждений относиться ко всей русской литературе 1920-1930-х гг., первоначально не деля ее на «эмигрантскую» и «советскую». Только установление «сталинской опричнины», как показано в работе О.М. Малевича «А.Л. Бем об „эмигрантской“ и „советской“ литературе», побуждает этого выдающегося критика констатировать разрыв между двумя руслами современной ему русской словесности. Бем считал перспективным соединение лучших сторон эмигрантской и советской литератур. Содержатся новые данные о Беме, впервые публикуются фрагменты некоторых его писем.


стр.

Похожие книги