Русь, которая была — 2 - страница 136

Шрифт
Интервал

стр.

А что происходило в самой Греции? Семьи захватчиков оказались интернациональны: отец-семит, одна-две жены из его же племени, а остальные жены — гречанки, славянки, ромейки. Но гречанок было больше. На каком языке говорили в этих семьях? Дети больше общались с матерями, нежели отцами, вот и победил греческий язык, который довольно быстро, за одно-два поколения, распространился по всей Греции. Славяне-то ушли далеко на северо-восток. Если бы не дунайские славяне, то в России сейчас бы говорили на финно-угорском языке, который победил бы славянский. Как видите, нет худа без добра. По крайней мере для русскоговорящих.

А семиты быстро растворились среди потомков местных наложниц. И именно через гаремы вместе с греческим языком главной религией стало христианство, которое, впрочем, было еще в довольно зачаточном состоянии, во многом сливаясь с культом Митры. Если исходить из материалов традиционной версии истории, то греческая колонизация материковых земель началась именно с VIII века. Но если греки получили свое название от славян-гореков, то от семитов они получили другое свое название — эллины, что по-древнееврейски означало «богославный народ», или по-другому «боголюбивый народ». А название греческой столицы — Афины происходит от еврейского слова Атс-Ани, т. е. буквально — место стоянки кораблей.

Ну а до прихода славян? Жили ли там в древние века те греки, о которых мы знаем еще из школьного курса истории? В этом приходится очень сильно сомневаться. Интересно, но еще в 1830 году немец Фалмерайер выдвинул парадоксальную для ТВ гипотезу. По его мнению, большая часть полуостровной Греции, и в частности Пелопоннес, были полностью славянизированы, причем, как он утверждал, все следы древнего эллинизма были стерты. Больше всех негодовали, естественно, греческие ученые. Но Фалмерайер все же ошибся. Следы древнего эллинизма не были, конечно, стерты. Нельзя стереть то, чего не было.

В древней истории и в Библии описываются интересные события, связанные с похищениями женщин. В истории Рима это похищение сабинянок, а в Библии — похищение девиц Силомских. Какое же реальное событие могло быть положено в основу этих легенд? Читатель может ответить сам. Для этого ему достаточно учесть, что те же греки не могли правильно произнести слово «славяне», никак у них не выговаривалась буква — л- после буквы — с-. Учтем и то, что буквы — б- и — в- переходят друг в друга. Вот и получим, что в легендах говорится на самом деле о похищение СЛАВЯНОК (или слабинянок, или сабинянок). Да и «девицы Силомские», сильно отличающиеся по написанию от сабинянок, удивительно похожи по произношению на «девиц славянских». А похищали этих девиц те же семиты.

Конечно, Греция — это не вся Византия, и в ней происходили иные этнические процессы. Начнем с языка. Византийцы называли себя ромеями. Можно с высокой долей вероятности предположить, что на рубеже VII и VIII веков официальным языком Византии был семитский язык. Он так и назывался: арамейский язык, язык ромеев. Арабское и еврейское письмо всего лишь модификации арамейского. Известные нам греческие буквы произошли опять-таки от арамейских. Судите сами. Вот еврейские буквы: «алеф», «бет», «гимель», «далет» и т. д. Они удивительно схожи по произношению с греческими: «альфа», «бета», «гамма», «дельта» и т. д. Я думаю, что никто не сомневается в их идентичности. Но для еврейского алфавита они еще и слова: «бык», «дом», «верблюд», «дверь»… А вот у греков их буквы алфавита звучат уже неосмысленно. Отсюда и вывод: греческий алфавит произошел от арамейского семитского алфавита.

Как это произошло, где и когда? В начале VIII века греческий язык, стремительно распространяющийся в гаремах семитских переселенцев, требовал своего алфавита, который и был составлен на основе существующего семитского. Естественно, были учтены специфические отличия индоевропейского греческого языка от языка семитов. Напомню, что индоевропейские языки резко отличаются от семитских. А вот названия букв в новом, греческом, алфавите оставили прежними — семитскими. Когда создавалась на основе греческого алфавита славянская азбука-кириллица, название букв алфавита не бездумно и механически перенесли на новый алфавит, а дали им осмысленные славянские названия: «аз», «буки», «веди», «глагол», «добро»…


стр.

Похожие книги