Рунный посох - страница 183

Шрифт
Интервал

стр.

И вот они вошли в небольшую комнату, наполненную тем же золотым пульсирующим светом.

Этот свет исходил от ребенка.

Перед ними сидел мальчик в одежде, расшитой драгоценными камнями. Смуглая, нежная кожа и раскосые глаза говорили о его восточном происхождении. Он был так прекрасен, что казался воплощением любви.

Мальчик улыбнулся — будто солнце взошло.

— Герцог Дориан фон Кельн, — нежно произнес мальчик, склонив голову, — и Хьюлам д'Аверк. Я восхищаюсь и вашими картинами, и вашими зданиями, сэр.

— Вы знаете о них? — д'Аверк был поражен.

— Они великолепны. Почему вы не создаете новых?

— Я… я думаю, — д'Аверк смущенно откашлялся, — что утратил навыки. И потом война…

— Ах, да. Конечно. Темная Империя. Потому-то вы и здесь.

— Я так и предполагал…

— Меня зовут Джемия Коналис, — снова улыбнулся мальчик. — И это все, что я могу вам сообщить. Этот город называется Днарк. Во внешнем мире его обитателей за мудрость и доброту называют Великими Добродетельными Людьми. По-моему, вы уже встретили кое-кого из них.

— Светящиеся тени? — спросил Хокмун.

— Вы так их воспринимаете? Да, значит это были жители Днарка.

— Они разумны? — поинтересовался Хокмун.

— Даже более чем разумны.

— Значит, этот город Днарк и есть легендарный город Рунного Посоха?

— Да.

— Странно, но все легенды говорят, что он находится не на континенте Амарик, а в Коммуназии, — заметил д'Аверк.

— Наверное, это неслучайно, — улыбнулся мальчик. — Такие легенды чрезвычайно удобны.

— Понятно.

Джемия Коналис спокойно улыбнулся:

— Как я понимаю, вы хотите увидеть Рунный Посох? Вы для этого явились сюда?

— Очевидно, — ответил Хокмун, который не мог испытывать гнев в присутствии этого ребенка. — Сначала ваш слуга — Рыцарь в Черном и Золотом велел нам отправиться сюда, а потом, когда мы сбились с пути, нас познакомили с его братом — Орландом Фанком…

— Ах, да, — воскликнул Джемия Коналис, — Орланд. Я испытываю особую симпатию к этому слуге Рунного Посоха, — он слегка нахмурился. — Однако чуть не забыл. Вас нужно накормить. Вы, наверное, голодны. А затем вы встретитесь с одним путешественником — он опередил вас всего на несколько часов.

— А мы его знаем?

— По-моему, вы раньше встречались. Сюда, пожалуйста, — мальчик как будто выплыл из своего кресла.

— Кто же еще прибыл в Днарк? — шепнул Хокмуну д'Аверк. — Интересно…

Глава 7

ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК

Они шли за Джемией Коналисом по извилистым коридорам. Вокруг теперь стало светлей, потому что тени исчезли. Надо думать, они уже выполнили свою задачу, приведя сюда Хокмуна и д'Аверка.

Наконец путники остановились в большом зале. Там стояли скамьи и длинный, накрытый яствами стол. Пища была сравнительно простой: блюда с рыбой, хлеб и овощи.

Внимание Хокмуна и д'Аверка привлекла фигура в другом конце зала. Приглядевшись внимательно, они непроизвольно ухватились за рукояти мечей. На лицах проступило выражение гнева и удивления.

Наконец Хокмун смог выдавить сквозь стиснутые зубы:

— Шенегар Тротт!

Толстяк тяжело двинулся к ним. Его простая серебряная маска была пародией на лицо, что скрывалось под ней.

— Добрый день, господа!

— Ты знаешь, что это за птица? — обратился Хокмун к д'Аверку.

— По-моему, исследователь из Европы.

— Это граф Суссекский, правая рука короля Хаона. Он изнасиловал пол-Европы. Пожалуй, его превзошел только барон Мелиадус, преуспевший в этом больше всех.

— Бросьте, — проговорил Тротт мягким и веселым голосом. — Нет необходимости оскорблять друг друга. Мы здесь на нейтральной территории. Вопросы войны — другое дело. Но поскольку они нас сейчас не волнуют, давайте не будем огорчать нашего юного хозяина.

— Как ты прибыл сюда, граф Шенегар? — гневно спросил Хокмун.

— На корабле. Наш барон Калан, с которым, думается мне, вы встречались… — Тротт засмеялся, когда Хокмун машинально коснулся Черного Камня во лбу. — Он изобрел новый вид двигателя. Теперь наши корабли могут идти с неимоверной скоростью. Принцип тот же, что и в наших орнитоптерах, но конструкция посложнее. Так вот, мудрый Король-Император поручил мне отправиться в Амарик. Цель моего визита — завязать дружественные отношения со здешними правителями.


стр.

Похожие книги