Рубаки. Том 3. Душа Сайраага - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

Однако, он был прав. Зелгадис, Сильфиль и я владели магией, а Гаури мог победить Мазоку Мечем Света. Но Ланц… Данц не был способен внести никакого вклада в нашу предыдущую битву потому что у него не было оружия, которое бы было эффективно против Мазоку.

"Не беспокойся!" — сказала я, пытаясь подбодрить его. "Ты можешь справиться со всем, если у тебя есть мужество!"

"Ага, верно." Голос Ланца был полон нескрываемой грусти.

"Серьезно!" — сказала я, но выражение его лица осталось неизменным. "Ланц, серьезно — посмотри на меня: я не шучу." Я полагаю, что мой веселый тон заставил его думать, что подшучиваю над ним.

"Серьезно?" — повторил он. "Серьезно," — сказала я серьезно. "Послушай, Мазоку существуют преимущественно на астральном плане. Вот почему физические атаки не наносят им никакого урона.

"Понимаешь, они в основном неуязвимы в обычном бою. Единственный способ победить Мазоку — это уничтожить его дух.

"Для примера, если ты сосредоточишься на своем стремлении уничтожить Мазоку в момент удара своим мечем, если этот меч способен проводить силу воли, ты нанесешь какой-то урон — даже Мазоку огромной ментальной силы.

"Вот почему серебряное оружие так эффективно против призраков и тому подобного — потому что серебро проводит силу воли гораздо лучше, чем сталь.

"И Меч Света Гаури! Вот как это работает. Он использует силу воли и усиливает её, создавая клинок."

"Правда?" — сказал Гаури, посмотрев на меч на своем бедре, как будто увидел его в первый раз.

Мне интересно, а его в детстве на голову не роняли… это могло бы все объяснить.

"Так что значит, все, что усиливает силу воли человека, сработает?" — спросил Ланц, пытаясь удостовериться, что он правильно уследил за моей мыслью.

Я собрала свои ладони вместе в хлопке, прервав Сильфиль, когда она попыталась вставить слово. "Это короткая версия, ага."

"Согласна," — добавила Сильфиль.

"Серьезно?!" — Ланц просиял.

Серьезно, чувак.

"Давным-давно внутри Флагуна был найден меч," — продолжила Сильфиль. "Говорят, что этот меч был порожден самим деревом. Он наполнен той же энергией, что и Священное Дерево и он способен очищать и усиливать волю носящего. Он был помещен в городской храм, но…"

"Но что?! Давай, колись! Ты не можешь, сказав А не сказать и Б!"

"Но, когда я была ребенком, я в шутку украла его и спрятала в этих пещерах," — продолжила она.

Вау, а ты была той еще маленькой егозой, а?

"А горожане не взбесились?" — спросила я с нетерпением.

"Горожане, конечно же, "взбесились"," — сказала она неловко. "Я была так напугана и обескуражена их реакцией, что не рискнула возвращать меч и быть раскрытой. Однако, кажется теперь эта моя детская шутка послужит нашей цели."

Для того, кто говорил с таким официозом, Сильфиль, кажется, была тем еще фруктом.

"Отлично, так чего мы ждем? Давайте вместе пойдем и заберем его! — сказала я, собирая свое войско.

"Нет," — сказала Сильфиль, быстро ставя крест на этой идее. "Я не думаю, что это хорошая идея."

А мне только начала нравиться эта девчонка.

"Там много узких проходов, плохо освещенных, прямо как здесь, и где трудно маневрировать. Если мы все туда пойдем, и случиться что-нибудь нехорошее, мы будем мешать друг друг, если попытаемся сражаться или убегать," — объяснила она. "Пойти должна я, конечно же, с кем-то одним, пока остальные останутся здесь. Мастер Гаури, вы не сопроводите меня?"

"Я?" — спросил Гаури, и по каким-то причинам глянул на меня.

Ты ей нрааавишься, ты ей нрааавишься! Хи-хи-хи. О вкусах не спорят, я думаю.

"Мы должны идти," — сказала Сильфиль и поднялась на ноги. "Лучше побыстрее с этим закончить."

Гаури, все еще выглядя не слишком воодушевленно, поднялся и положил ладонь руку на моем плече. "Не делай глупостей, пока меня не будет," — произнес он.

"Кто, я? Со мной все будет в порядке. Поверь мне." Я рассмеялась. Было мило с его стороны, что он беспокоиться обо мне.

"На твое слово не очень-то можно положиться," — продолжил он.

Вычеркнул бы ты этот милый кусочек, ладно?

"Хорошо, ну, чем раньше мы отправимся, тем раньше вернемся," — сказал он и неуклюже подмигнул мне, когда уходил с Сильфиль.


стр.

Похожие книги