Рубаки. Том 3. Душа Сайраага - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Хотя конечно же они не могли сравниться со мной, самой блистательной и одаренной наше эры — проблема была в том, что их было чертовски много!

"Где мои манеры?" — троль-демон произнес, поворачиваясь к нам лицом. "Я еще не представился." О, боги. Как будто у меня нет других проблем? Теперь мне еще придется разбираться в именах демонов.

Позади нас паукочеловек Бааз двинулся в сторону. "Мое имя на вашем языке звучит как Голуас," — охотно произнес демон. "Мое настоящее имя…"

Он широко открыл рот и издал оглушительный рев. Вершины деревьев отчаянно закачались, разбрасывая зеленые листья. Мощная ударная волна сотрясла наши кости.

Наши крики потонули в рёве демонов. Хотя нанесенный урон не был серьезным, звуковая атака была достаточно сильной, чтобы сбить нас с ног. Мы были оглушены.

Прежде чем мы пришли в чувства, град белых стрел обрушился на нас! Снаряды вылетели из плоти на правой стороне лица Визеи. Война началась.


* * *

"Ииии!" — Эрис издала пронзительны жалостный вопль, уворачиваясь от бледных снарядов. Копья из плоти вонзились в землю прямо перед ней и задрожали. Гаури отразил копья, направленные в него, пока они были еще в воздухе. Ланц подпустил их чуть ближе.

Я перепрыгнула через Эрис, направившись к паукочеловеку Баазу. Я достала свой меч и рубанула его, начав читать про себя заклинание.

"Ха-ХАХ!" — паукочеловек почти рассмеялся от удовольствия, прыгнув на ствол ближайшего дерева. Он расположился головой вниз и брюхом вверх. Его позиция была неудачной. Я воспользовалась шансом, чтобы отступить.

"Аах!" Бааз прыгнул на меня. Когти, как маленькие кинжалы на каждой из его лап устремились ко мне. Я никак не могла увернуться от них.

Я пригнулась и перекатилась вперед. Мне удалось избежать атаки Бааза, но ценой этого было прерывание моего заклятия.

Поднявшись, я очутилась лицом к лицу с приближающимся шаром огненно-красного света.

"Ааах!" Мое тело инстинктивно бросилось на землю. Шар света пронесся, отбрасывая багровые блики на окружающие деревья.

Врумугун наколдовал огненный шар!

Раханим нацелился на Ланца и надвигался на него так быстро, как мог, не врезаясь в деревья.

Гаури отпрыгнул в сторону и пригнулся, доставая тонкую иглу из кармана и вонзая её в рукоятку своего меча, чтобы отпереть защелку, которая удерживала на месте клинок.

"Гаа!" — Голуас бросился на него. Обычный меч мог бы повредить Голуасу, но он бы не нанес существенного урона. Однако, так как он заметил, что клинок был отделен, он воспользовался случаем, чтобы атаковать безоружного Гаури.

Но вместо того, чтобы уклониться, Гаури повернулся, чтобы встретить противника лицом к лицу.

"Да будет свет!" — крикнул он и клинок из сияющего света вырвался из пустой рукояти. Это был клинок, способный гарантированно уничтожить Мазоку. Гаури вознес легендарный Меч Света!

"Гваах!" Учитывая свое имя, тролледемон издал довольно робкий вскрик, опадая.

Один готов!

Но прежде чем мы успели слишком увлечься празднованием сего события, Гаури прыгнул влево, и дюжина пылающих стрел опалили место, где он стоял за момент до этого. Младшие демоны присоединились к атаке.

Ой, народ! А у нас только наметился прогресс.

Я огляделась вокруг и заметила Ланца, вовлекшего летающую рыбу в какую-то чехарду. Со стороны могло показаться, что он веселится… ну, насколько может быть весело бегать от летающей камбалы, спасая свою жизнь, я полагаю.

Паукочеловек снова приближался ко мне. Я увернулась, каким-то образом оказавшись возле Эрис, которая пыталась быстренько смотаться, пока обе стороны её игнорировали.

Если бы у меня было время преподать этой девчонке урок.

Следующая атака Бааза снова заставила меня стремглав бежать. Я ненавидела бежать, но я знала, что я не могла сойтись с восьминогим существом с моим коротким мечом — и победить.

Паукочеловек начал с каждым шагом отклоняться в сторону Эрис, пристально глядя в её сторону.

Он же не думает, что я не пойму, что он нацелился на неё?

"Эй, там, алё!" — сказал он, поднимая одну из своих лап во взмахе перед ней.

Эрис замерла.

А затем…

"Я сказал тебе прекратить, Бааз!" — Врумугун закричал так громко, что его щеки чуть не взорвались.


стр.

Похожие книги