Розы Гленросса - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

— Любимая, что-то не так?

— Я думала, что ты поймешь. Скорее всего, я не смогу отсюда уехать.

— Но почему?

— Потому что я дала клятву. Потому… — девушка испуганно обвела глазами ставший таким знакомым сад. Сотни мыслей роились у нее в голове. — Потому что моя работа здесь еще не закончена.

В ответ на его немой вопрос Алекса наклонилась и подняла что-то с земли.

— Видишь? Как я могу уехать, если это происходит снова и снова?

— О чем ты говоришь?

— Вот, — на ее ладони лежало несколько сморщенных розовых бутонов. — Розы больны. Что бы я ни делала, цветы не хотят распускаться. Бутоны появляются, но вскоре засыхают и опадают.

Джейми улыбнулся.

— Так давай выкорчуем розы и посадим что-нибудь другое! Другие цветы, которые украсят сад.

— Нет, — Алекса упрямо покачала головой. — Здесь, в центре сада, должны цвести розы.

Джейми попытался погасить растущее раздражение.

— Но почему?

— Так нужно, — девушка опустила голову, старательно избегая его взгляда. — В конце концов, что за сад без роз?

Джейми поймал ее за подбородок и заставил поднять голову!

— Вряд ли ты так расстроилась из-за такой мелочи, любовь моя. О чем же ты мне не хочешь говорить?

Алекса снова отвела глаза.

— Здесь должны быть розы. Без них сад не закончен. Джейми развел руками.

— Посмотри вокруг, Алекса! Посмотри, что тебе удалось сделать. Если бы не ты, здесь до сих пор была бы только вытоптанная земля и валялись камни. Благодаря тебе сад аббатства снов полон красоты и спокойствия. Почему бы тебе не насладиться тем, что уже сделано, и не посадить вместо роз менее прихотливые растения?

— Ты не понимаешь, — она подняла на Джейми глаза, полные слез. — Я вижу сад таким, каким он был когда-то.

— Ты видишь?

Алекса кивнула, боясь, что он примет ее за сумасшедшую, но ей необходимо рассказать ему правду.

— Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу сад таким, каким он был сто лет назад. Это видение преследует меня даже во сне. Как и леди Анна со своей печалью.

— Теперь понятно, — Джейми снова прижал девушку к себе и почувствовал, что она дрожит. — Не удивительно, что ты была такой замкнутой, любовь моя. Днем ты возвращалась мыслями на поле боя, а ночью тебя тяготили мысли о чьем-то прошлом. Но что же нам делать с настоящим, Алекса? И будущим? Нашим общим будущим?

Она тяжело вздохнула.

— Прости меня, Джейми. Я знаю только, что я пообещала леди Анне восстановить былую красоту сада, чтобы скрасить ожидание, к которому она приговорена. И даже больше — в свидетели я призвала отца Лазаря, — Алекса снова тяжело вздохнула. — Теперь ты понимаешь, почему я не смогу уехать отсюда, пока розы не зацветут? Я не могу нарушить обещание.

— А если розы не зацветут, когда мои люди приедут за мной? Что тогда, Алекса? Я уеду один?

Алекса спрятала глаза.

— Если так суждено, то да,

— Ты хочешь сказать, что любишь этот сад больше меня?

— Нет, — ее руки непроизвольно сжались в кулаки. Нет, она не позволит себе прильнуть к нему в поисках утешения и защиты! — Я никогда не буду любить кого-нибудь или что-нибудь больше тебя, Джейми Морган! Но я дала слово.

— Слово можно нарушить. Алекса грустно покачала головой.

— Нет. Я дала слово Леди Анне, и я его сдержу.

— Значит, слово, данное призраку, для тебя важнее нашей любви?

— Ты так ничего и не понял…

— Ты не права, кое-что я понял — здесь ты чувствуешь себя в безопасности, Алекса. Это место дает тебе покой, красоту и убежище от реальной жизни, которая кипит там, за стенами аббатства Жизнь, которую я тебе предлагаю, будет полна тяжелого труда борьбы и, возможно, войны. Но я также предлагаю тебе настоящую любовь. Разве может в жизни быть что-нибудь более важное

Так и не дождавшись ответа, Джейми добавил:

— Поверь мне, Алекса, никто из женщин здесь, в аббатстве, ни живые, ни та, чей дух бродит по саду, — не смогут любить тебя так, как я.

— Ты говоришь так, словно… — Алекса запрокинула голову чтобы не дать слезам пролиться. — Словно ты твердо реши/ уехать, и неважно, со мной или без меня.

— Я нужен своему народу, Алекса. Когда мои люди приеду за мной, я должен буду отправиться с ними. У меня на сердце будет тяжело, но я поступлю так, как решишь ты.


стр.

Похожие книги