Она сидела, сложив ногу на ногу. На коленях Лиана держала свою записную книжку.
– Сора?
– Что вы от меня хотите?
– Я хочу помочь… разобраться во всем.
– И что дальше? К чему мы придем, если все поймем?
– Мы сможем вытащить вас.
– Откуда?
– Из тьмы, которая поглощает вас с каждым днем.
– Тьмы?
Лиана Дарлинг отложила записную книжку и ручку на свой рабочий стол. Она встала, снова надела очки и прошла к столу, выдвинув верхний ящик.
Доктор достала зеркало и подошла к кушетке.
– Держите, Сора.
– Зачем?
– Посмотрите на себя внимательно. Мне кажется… вы не понимаете, что с вами происходит.
– О чем вы?
Лиана молча протягивала ей зеркало.
Соре ничего не оставалось, как послушаться доктора и взять зеркало в руки. Она взглянула на себя и…
Увидела нечто…
– Теперь вы видите?
Худое лицо, тонкие щеки, крупные мешки под глазами, пустые глаза, мертвенно бледная кожа, черные волосы по плечи.
Сора словно увидела себя… на пороге смерти.
– И что дальше?
Лиана выгнула бровь.
– А вы… не видите сами?
– Что я должна увидеть?
Лиана молчала.
Сора выдохнула и положила зеркало на живот.
Доктор вернулась на свое место.
– Я нахожу ваше состояние критическим. Наши с вами беседы уже не несут в себе того объема помощи, какой был раньше. Что-то… изменилось, Сора. Я хочу это понять, чтобы все исправить…
– Ничего не изменилось!
– Боюсь, я буду вынуждена перейти к более радикальному лечению, чтобы… спасти вас.
– Нет, доктор. Давайте закончим на этом?! Я слишком долго здесь лежала. Мне нужен свежий воздух.
Сора оперлась слабыми руками о кушетку и поднялась. Она села, и голова заболела еще сильнее. Кровь буквально хлынула к мозгу.
– С вами точно все в порядке, Сора? – обеспокоилась Лиана Дарлинг.
– Порядок. Я в норме. Нужно просто погулять.
– Мне бы хотелось видеть вас чаще в своем кабинете.
– Не сомневаюсь.
– Сора, это важно. Я вижу, что вы на грани. Вы ходите по тонкому льду. Я бы сказала, по краю лезвия.
– Это моя жизнь, доктор Дарлинг.
Психотерапевт печально улыбнулась.
– Ваши сны должны помочь вам найти все ответы. Я уверена, что в своем путешествии вы их обязательно отыщите.
– Уверены? Прямо так?!
– Да, Сора, уверена. Вы правильно сделали, что согласились отправиться на Остров Поющих Кошек. Там вас ждут ответы на все вопросы. Уверена, вы столкнетесь с тьмой, которая завладевает вами все больше и больше с каждым днем. Но вы победите ее.
– До сих пор не понимаю, о какой тьме вы говорите.
А потом…
Сора сделала неверное движение рукой и столкнула зеркало на пол. Раздался треск.
– Об этой, – добавила Лиана Дарлинг.
Обе они некоторое время не сводили взгляда с разбитого зеркала, в которой Сора видела свое отражение – девушки, шагающей во мрак.
– Это плохая примета, верно? – поинтересовалась Сора.
– Вы не из тех девушек, которые верят в приметы. Я угадала?
– Разумеется.
Сора встала и посмотрела на часы. Время перевалило за обед.
– Мне пора, доктор Дарлинг.
– Возвращайтесь сразу после прогулки, Сора. Я буду ждать вас здесь.
– Простите, доктор Дарлинг, но пока я не могу сказать точно, когда вернусь к вам.
– Подумайте об этом, Сора. Я чувствую, что мы встали на верный путь. Нужно продолжать. Сдаваться… уже поздно.
Сора не ответила.
Она молча кивнула, решая не затягивать и без того длительный сеанс психотерапии, и направилась к двери.
– А собака…
Сора остановилась у двери, а ее рука, потянувшаяся к ручке, повисла в воздухе.
– Какая собака? – спросила она, не оборачиваясь.
– У вас когда-нибудь была собака, Сора?
Она задумалась.
Была…
Кажется, у нее была собака…
– Не помню.
Пауза.
– Ладно, Сора, ступайте. Я не смею вас больше задерживать.
– До свидания, доктор Дарлинг.
И Сора вышла за дверь, переступив порог.
Выйдя из кабинета, она прижалась спиной к деревянной стене. Соре требовалось время, чтобы взять себя в руки и собраться с мыслями. Сеансы с доктором Дарлинг давались ей все сложнее. Доктор копала глубже и глубже. Но по какой-то причине Сора не хотела пускать ее в потайные залы своего сознания. Она понимала, что Дарлинг сможет туда пробраться и сама, если захочет. Только дай ей возможность… самую малую.
Но почему она, Сора, сопротивляется?