Она почувствовала, что ее щеки заливаются горячим румянцем. Ей было стыдно сидеть в родительской гостиной с мужчиной, который… который…
По отношению к Себастьяну она никогда не испытывала такого чувства.
Сделав слишком большой глоток чаю, она закашлялась, и Джон с таким усердием хлопнул ее по спине, что Джудит чуть не упала со стула. Взглянув на непроницаемое лицо Леандра, она заметила в его глазах сдерживаемый смех. Он смеялся над ее семьей!
Чтобы не сказать чего-нибудь лишнего, она сосредоточилась на беседе с Мартой, которая, к ее неудовольствию, все время заговаривала о Леандре: «Он похож на героя романа, правда? Сколько у тебя будет слуг, Джу? Ты будешь носить диадему? Если вы будете жить в Лондоне, можно мне будет приехать к тебе в гости?»
Джудит не знала ответов на эти вопросы, они пугали ее. Может быть, Леандру стоит жениться на Марте, а не на ней. Но тут она вспомнила, что Марта была как раз из тех девушек, что готовы мгновенно влюбиться в него. Как раз этого Леандр не хотел.
Разговаривая с Мартой, Джудит краем уха слышала, как Леандр вызывал ее родственников на откровенный разговор относительно финансовых затруднений. Миллсомы не понимали его маленькой хитрости: когда денег вечно ни на что не хватает, это становится естественной темой почти всех разговоров. Джудит это было слишком хорошо знакомо.
Неожиданно чаша ее терпения переполнилась. Она отставила чашку в сторону и встала.
– Милорд, мне нужно сказать вам два слова.
В комнате наступила тишина. Слегка удивленный ее словами, Леандр вышел вслед за Джудит в тускло освещенный узенький коридор.
– Что случилось? – сухо поинтересовался он.
Повернувшись к нему лицом, Джудит сердито зашептала:
– Вы успели очаровать всех моих родственников, милорд. Зачем же вы хотите еще и купить их?
Вскинув подбородок, граф парировал:
– А почему ты возражаешь против этого? Ты думаешь, что за это придется расплачиваться тебе?
Слова графа попали в цель, но Джудит не подала и виду.
– Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя обязанным помогать моей семье. Она не является частью нашего соглашения.
В этом плохо освещенном узком коридоре он выглядел так же неуместно, как бриллиант в пыли. Стряхнув соринку с рукава, он протяжно проговорил:
– Уверяю тебя, Джудит, меня нельзя обмануть. По-твоему, я должен оставить твою семью в крайне стесненных обстоятельствах, в то время как весьма незначительная для меня сумма могла бы здорово ей помочь? Пятьдесят гиней для твоей сестры и ее мужа, сотня гиней для Джона… Это ничтожная сумма для меня! – Он выразительно пожал плечами. – И я не жду и не хочу никакой благодарности взамен.
– Ах, какое благородство! – язвительно восхитилась Джудит. – Как это великодушно с вашей стороны!
Ей хотелось дать ему пощечину, но она сдержалась. Попытка проскользнуть мимо него обратно в гостиную не удалась – он схватил Джудит за плечи и горячо прошептал:
– Мы собираемся пожениться, Джудит. Я готов одарить тебя всем, что имею. Ты что, не хочешь, чтобы я помог твоей семье?
В его голосе звучал гнев. Она сделала шаг назад, но в тесном коридоре отступать было некуда, и она оказалась прижатой к стене между крюком, на котором висело его пальто, и крюком, на котором висела старая потрепанная накидка ее матери – символы двух разных жизней.
Он отпустил ее плечи, но уперся ладонями в стену по обе стороны от ее головы, не давая уйти.
– Ну так как? – властно потребовал он ответа.
У нее подгибались колени от страха, она не знала, как ей быть, и хотела только одного – сбежать.
– Да, милорд, я хочу, чтобы вы помогли им, – тоненьким голосом сказала она. – Мы должны вернуться в гостиную.
Он придвинулся ближе, словно пытаясь расслышать ее, потом глубоко вздохнул и выпрямился.
– Зачем ты завела весь этот разговор?
В его голосе больше не было гнева, но сердце Джудит продолжало испуганно биться.
– Не знаю, – едва слышно сказала она.
– Кажется, я напугал тебя, – приглушенно произнес он. – Извини. Не знаю, что на меня нашло. Может, просто мы оба нервничаем перед свадьбой. Слава Богу, осталось меньше трех недель…
Всего через три недели, подумала Джудит, она и ее дети будут навсегда отданы ему во власть.