Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

– О, милый принц! Милый братец!

Щелкунчик был очень тронут и не раз отирал слезы, а потом, схватив Мари за руку, представил ее подошедшим, сказав с жаром:

– Вот фрейлейн Штальбаум, дочь почтенного советника медицины и моя спасительница. Если бы она не бросила вовремя свой башмачок и не достала мне саблю отставного полковника, то я лежал бы теперь в гробу, перекушенный пополам жадным мышиным королем! Судите сами, может ли сравниться с фрейлейн Штальбаум по красоте и доброте сама Пирлипат, хотя она и прирожденная принцесса? Нет, тысячу раз нет!

Дамы воскликнули:

– Нет! нет!

И со слезами бросились обнимать Мари.

– О, милая, добрая спасительница нашего брата! Прелестная фрейлейн Штальбаум!

Затем дамы повели Щелкунчика и Мари во внутренность замка, где был чудесный зал со стенами, усеянными блестящими разноцветными кристаллами. Но что более всего понравилось Мари, так это хорошенькая маленькая мебель, украшавшая зал. Это были прелестные миниатюрные стульчики, столики, комоды, конторки, все сделанные из дорогого кедрового и бразильского дерева.

Принцессы усадили Щелкунчика и Мари рядом и сказали, что сейчас будет подаваться обед. Мигом уставили они стол множеством маленьких тарелок, мисок, салатников, сделанных из тончайшего японского фарфора, а также ножей, вилок, кастрюлек и прочей посуды, все из чистого золота и серебра. Затем принесли прекрасные плоды и конфеты, каких Мари даже никогда не видела, и живо подняли такую стряпню и возню своими маленькими белыми ручками, что Мари только удивлялась, как хорошо умели принцессы хозяйничать. Фрукты резали, миндаль толкли в ступках, душистые корешки терли на терках, и не успела Мари оглянуться, как великолепный обед был готов. Мари очень хотелось помочь принцессам и тоже научиться хорошо готовить. Младшая и самая красивая из сестер Щелкунчика, услышав о таком желании Мари, сейчас же подала ей золотую ступку и сказала:

– Вот возьми, милая спасительница нашего брата, и потолки эти карамельки.

Мари радостно принялась за работу, прислушиваясь к тому, как чисто и звонко гудела ступка под ее пестиком, точно напевая веселую песенку. А Щелкунчик начал рассказывать сестрам подробности битвы с мышиным королем, о том, как он был почти побежден вследствие трусости своих солдат, и как противный мышиный король раскусил бы его пополам, если бы Мари не пожертвовала для его спасения своими лучшими куколками и конфетами. Мари во время этого рассказа казалось, что голос Щелкунчика все как-то более и более перемешивается с ударами ее пестика о стенки ступки. А затем какой-то серебристый туман, спускаясь откуда-то сверху, одел и ее, и принцесс, и Щелкунчика легкой прозрачной пеленой, так что под конец ей казалось, что она уже не сидела, а неслась в этом тумане вместе с ними. Пение, шум, стук, сливаясь в однообразный гул, уносились куда-то вдаль, а сама она точно на легких волнах поднималась куда-то высоко-высоко, все выше… выше…

Музыка балета «Щелкунчик» Петра Чайковского легла и в основу одноименного рисованного мультипликационного фильма, созданного в 1973 году (режиссер Борис Степанцев, художники Анатолий Савченко и Николай Ерыкалов). Чтобы не затенять гениальную музыку, герои в мультфильме не произносят ни одного слова. Несмотря на немоту персонажей, тридцатиминутный мультфильм очень понравился зрителям.

Не обошлось, конечно, и без советского классового подхода. Главной героиней стала не девочка из зажиточной семьи, как в сказке Гофмана, а служанка-уборщица, спасшая Щелкунчика и от мышей, и от жестоких дворянских мальчиков. Сюжет приобрел логическую и ясную концовку: Щелкунчик превращается в принца, юная уборщица становится принцессой, и они кружатся вокруг новогодней елки в прекрасном вальсе.

Заключение

– Та-ра-ра-бух! – вдруг раздалось в ушах Мари.

Не успев вскрикнуть, она почувствовала, что упала откуда-то со страшной высоты. В испуге, открыв глаза, девочка увидела, что лежит в своей кровати, светлый день глядит в окно, а мама стоит возле нее и говорит:

– Как же ты, Мари, так долго спишь! Ведь уже завтрак на столе.

Вы, конечно, догадываетесь, любезные читатели, что Мари, очарованная виденным ей чудесами в Марципановом замке, в конце концов, заснула, и что мавры с пажами, а может быть и сами принцессы, перенесли ее домой, в ее кровать.


стр.

Похожие книги