Рождение - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

   -Интересно, если изолирующий камень, имеющий высокую сопротивляемость к магии, получил такие повреждения от моего явно дилетантского плетения, то что же тогда на полигонах происходит? И какие материалы для безопасности они используют? - пробормотал я.

   Похоже, что мне придётся и без второй половины стипендии остаться. За повреждения собственности Академии по голове не погладят. Одновременно с этим до меня дошло, что мне банально повезло. Ведь тот магик, у которого я купил эту тетрадку, явно знал куда больше, чем там написано. Да и на словах он не захотел дать никаких рекомендаций по созданию плетений! А ведь первое из них я вообще сделал нарушая все каноны и правила. Что ж, урок мне на будущее - более детально оговаривать условия сделки и следить за качеством их исполнения. А то могу в будущем и не так попасть.

   Внезапно раздался стук в дверь.

   -Курсант Дартлир Кравнис! Немедленно откройте! Что у вас происходит?!

   -Сегодня явно не мой день, - вырвалось у меня.



   Спустя час я был в кабинете декана, где присутствовали заместитель по хозяйственной части, заместитель по учебной части и сам декан. Ну и я, разумеется.

   -Я так понимаю, что ты испытывал в медитативной какое-то заклинание, - начал декан, - Может, соизволишь объяснить что именно? Насколько я знаю, заклинания и плетения способные повредить 'изолятору' преподаются уже перед самым выпуском - на шестом курсе.

   -Я испытывал своё заклинание, - ответил я, глядя на декана.

   Реакция пожилого мага меня удивила. Дайний Карлс не стал вдаваться в подробности касающиеся создания или источник моих знаний. Вместо этого он задумчиво посмотрел на Войсли. Офицер ответил ему кивком.

   -Ты понимаешь, что для оплаты ремонта тебе не хватит средств?

   -С чего вы взяли? - удивился я, - Скажите сколько стоит ремонт и я его оплачу.

   -Ты? Ты курсант, у которого недавно урезали стипендию, - усмехнулся декан.

   В это время в разговор решил влезть другой маг - Рорнер Ликс. Он занимал должность заместителя декана по хозяйственным вопросам.

   -Курсант Дартлир Кравнис, вы знаете цену того материала, из которого изготовлен изолятор?

   -Конкретно сейчас нет, но вполне могу узнать, - ответил я, глядя в глаза светлому.

   Кстати, интересная особенность - на факультете, где большая часть курсантов тёмные, а среди преподавателей разве что инструктора по рукопашному бою и физической подготовке светлые, в руководстве нет ни одного из моих коллег. Капитана считать явно не стоит - на ближайшие несколько лет он вообще обыватель, поскольку тонкие тела и психика серьёзно повреждены и восстановятся не слишком быстро.

   -Не стоит себя утруждать, курсант, - усмехнулся Ликс, - Стоимость тонны такого вещества - тысяча триста сорок четыре золотых и одиннадцать серебряных. Это если не считать транспортных расходов, обработки и добавки в материал алхимических препаратов. Всего выйдет свыше двух с половиной тысяч золотых за тонну.

   Мне чуть плохо не стало от услышанного. Две с половиной тысячи за тонну?! За эти деньги можно купить особняк на окраине столицы. Причём не в трущобах, а во вполне приличном районе. Стоп! Какая тонна?!

   -Вы хотите сказать, что я испортил тонну 'изолятора'?

   В кабинете повисла тишина. Ликс выглядел явно расстроенным, декан задумчивым, а Войсли - усмехался. Похоже, что решение о моей дальнейшей судьбе было принято ещё до того, как я вошёл в этот кабинет.

   -Дай, я же говорил, что он подходит, - нарушил молчание Войсли.

   -Ты много чего говорил, - пробурчал декан, - В любом случае, я против этого.

   -В любом случае, я могу тебя и не спрашивать, а показать значок, - всё так же усмехаясь заявил капитан, - Парень явно не подходит для того типа обучения, что у вас тут практикуется. Во всяком случае, я думаю забрать его к себе. Кадры с таким потенциалом не стоит отправлять в армию в качестве пушечного мяса - если уж и суждено умереть, пускай хоть с толком и пользой для страны это сделают, - цинично усмехнулся Войсли.

   -Тогда забирай его, - поморщился декан, - Пускай только ремонт оплатит и может забрать свои вещи.


стр.

Похожие книги