Рославлев, или Русские в 1812 году (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Аксаков С. Т. Воспоминание о Михаиле Николаевиче Загоскине. — Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4. М., 1966, с. 143.

2

Григорьев А. А. Развитие идеи народности в нашей литературе со смерти Пушкина. — Собр. соч., вып. 3. М., 1915, с. 46–47.

3

Аксаков С. Т. Собр. соч., в 5-ти томах, т. 4, с. 144.

4

Надеждин Н. И. «Рославлев, или Русские в 1812 году» <рецензия>. — «Телескоп», 1831, № 13, с. 77.

5

Бестужев-Марлинский А. А. О романе Н. Полевого «Клятва при гробе господнем». — «Московский телеграф», ч. 52, 1833, № 15, с. 419.

6

Титов В. П. О романе как представителе образа жизни новейших европейцев. — «Московский вестник», ч. 7, 1828, № 1, с. 171.

7

Пушкин А. С. «Юрин Милославский, или Русские в 1612 году». — Полн. собр. соч. в 10-ти томах, изд. 4-е, т. VII. Л., 1978, с. 72.

8

Надеждин Н. И. «Рославлев, или Русские в 1812 году». — «Телескоп», 1831, № 13, с. 78.

9

Карамзин Н. М. О книжной торговле и любви ко чтению в России. — Собр. соч. в 2-х томах, т. 2. М. — Л., 1964, с. 179.

10

11

Ф. Б<улгарин>. Петербургские записки. — «Северная пчела», 1831, № 286.

12

Надеждин Н. И. С чего должно начинать историю? — «Литературные прибавления к „Русскому инвалиду“ на 1837 г.», № 14.

13

Гейне Г. Путевые картины. — Собр. соч. в 10-ти томах, т. 4. М., 1957, с. 379.

14

«Телескоп», ч. IV, 1831, № 13, с. 90.

15

«Московский вестник», 1827, № XX, с. 413.

16

17

Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10-ти томах, т. VII, с. 73.

18

19

20

Жуковский В. А. О басне и баснях Крылова. — Собр. соч. в 4-х томах, т. 4. М. — Л., 1960, с. 410.

21

Полевой Н. А. О романе Виктора Гюго и вообще о новейших романах. — «Московский телеграф», ч. 43, 1832, № 2. с. 233.

22

Аксаков С. Т. Биография Михаила Николаевича Загоскина. — Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4. М., 1966, с. 176.

23

Письмо В. А. Жуковского к М. Н. Загоскину от 12 января 1830 г. — В кн.: «Раут. Исторический и литературный сборник», кн. 3. М., 1854, с. 302–303.

24

Письмо М. Н. Загоскина к В. А. Жуковскому от 20 января 1830 г. — «Русская старина», т. 115, 1903, № 8, с. 451.

25

Аксаков С. Т. Биография Михаила Николаевича Загоскина. — Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4, с. 177.

26

«Московский телеграф», 1831, № 8, с. 543.

27

«Русский инвалид», 1831, № 147–148, 13 июня.

28

Глинка Ф. Н. О необходимости иметь историю Отечественной войны 1812 года. — В кн. «Декабристы. Проза. Литературная критика», т. 2. Л., 1975, с. 77.

29

Письмо М. Н. Загоскина к В. А. Жуковскому от 20 января 1830 г. — «Русская старина», т. 115, 1903, № 8, с. 451.

30

«Телескоп», 1831, № 14, с. 219.

31

Глинка С. Н. Записки о 1812 годе. СПб., 1836, с. 91–92.

32

«Глас московского жителя в октябре месяце 1812 года, вечной славы России». М., 1812, с. 13.

33

Глинка Ф. Н. Письма русского офицера, ч. IV. М., 1815, с. 65.

34

Глинка Ф. Н. Письма русского офицера, ч. IV, с. 213.

35

«Русский вестник», 1813, № 1, с. 62.

36

Кокошкин Ф. На бегство Наполеона с остатком войск его. — Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году, ч. I, М., 1814, с. 146.

37

Вяземский П. А. Полн. собр. соч., т. II. СПб., 1879, с. 256.

38

Глинка Ф. Н. Письма русского офицера, ч. IV, с. 24 (здесь и в следующей цитате курсив мой. — А. П.).

39

Штейнгель В. И. Записки касательно составления и самого похода санкт-петербургского ополчения, ч. 1. СПб., 1814, с. 16.

40

Аксаков С. Т. Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4, с. 90.

41

Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 1, с. 93.

42

Письмо А. С. Пушкина к П. А. Вяземскому от 3 сентября 1831 г. — Полн. собр. соч. в 10-ти томах, т. X, с. 295.

43

в стиле золушки (фр.).

44

мой дорогой (фр.).

45

Избранник судьбы (фр.).

46

Комической актер тогдашней французской труппы в С.-Петербурге. — Прим. автора.

47

подмога (фр.).

48

Господи Исусе!.. (нем.)

49

Черт! Вот славный пушечный выстрел! (фр.)

50

путешественникам (фр.)

51

небольшом диване для двух собеседников (фр.)

52

потолке (от фр. plafond).

53

мой кузен! (фр.)

54

иди сюда, мой дружок!.. (фр.)

55

господин граф? (фр.)

56

Он очарователен! (фр.)

57

рассеянность! (от фр. distraction)

58

Любовь все украшает! (фр.).

59

Что за страна! (фр.)

60

Прелестное создание!.. (фр.)

61

Господин барон (фр.).

62

Извините, княгиня! (фр.).

63

четырехместной карете (фр.).

64

величие (ит.)

65

Фи, фи, кузен! (фр.)

66

блаженны верующие (фр.).

67

Здравствуйте, господа! (фр.)

68

Послушайте, господа! (фр.)

69

Какой ужас! (фр.)

70

Какая дерзость! (фр.)

71

Этому нет названия! (фр.)

72

в стиле Титуса (фр.).

73

примерного удовлетворения! (фр.)

74

Прощай, дорогой друг! (фр.)

75

Приспособление к спусковому механизму (нем.).

76

я погиб! (фр.)

77

Хорошо! пусть будет так! (фр.)

78

дорогое дитя! (фр.)

79

мой ангел! (фр.)

80

Боже! какая мерзость! (фр.)

81

Как это смешно! (фр.)

82

откуда это берется? (фр.)

83

Это сумасшедшая! (фр.)

84

Какое безумие! (фр.)

85

рекруты.

86

смешной (от фр. ridicule).

87

дорожными каретами (фр.).

88

пастелью (фр.).

89

«возлюбленная тень» (ит.).

90

Он, однако, красивый мужчина! (фр.)

91

И он хозяин своего состояния! (фр.)

92

отступления (фр.).

93

мы отступаем, чтобы лучше наступать (фр.).

94

старинной флейте (от фр. le flageolet).

95

он ведь офицер не по капризу судьбы (фр.).

96

Ах, бог мой! (фр.)

97

«Юный трубадур» (фр.).

98

Вперед, вперед! (фр.)

99

Слушайте, слушайте! (от англ. heard.)

100

Товарищ! (нем.)

101

хлеба, пива (от нем. Brot, Bier).

102

Еще (от нем. noch.).

103

Всегда в обороне (фр.).

104

сбор! (от фр. appel.)

105

куртка (от англ. spencer).

106

сплетен (от фр. commérages).

107

Кто это? (лат.)

108

получили по грехам нашим!.. (лат.)

109

О Галльской войне (лат.).

110

Берегитесь и будьте благополучны!.. (лат.)

111

тросточкой (от фр. badine).

112

Черт возьми, какой ералаш! (фр.)

113

Выражение очевидца, генерала Сегюра.>{130} — Прим. автора.

114

Эти проклятые варвары! (фр.)

115

Точно такой же вопрос делает г. Делор,>{131} сочинитель очерков французской революции (Esquisses Historiques de la Révolution Française). — Прим. автора.

116

Побеждая без опасности, торжествуют без славы (фр.).

117

Эти варвары, которые не умели защищать себя иначе, как сожигая собственные дома свои (фр.).

118

Да здравствует император! (фр.)

119

Вот так штука! Ну и дикарки эти московские горожанки! (фр.)

120

Черт возьми! Как глупы эти варвары! (фр.)

121

Упрекать во лжи! меня… (фр.)

122

Упрекать во лжи! меня… (фр.)

123

Помилосердствуйте!.. (фр.)

124

поклон, сопровождающийся приседанием (нем.).

125

Эй, старуха!.. (фр.)

126

Подойди сюда, старая ведьма… (фр.)

127

Ну же!.. черт возьми!.. (фр.)

128

Спасибо, мой офицер! (фр.)

129

Да здравствует любовь и вино!.. (фр.)

130

Эй! поторапливайся, негодяй… (фр.)

131

в стиле мадам Радклиф (фр.).

132

набекрень (фр.).

133

Да здравствует император и веселье! Споем! (фр.)

134

прыжок, скачок (от фр. lançade).

135

Французские куплеты, которые лет двадцать тому назад были в большой моде, по крайней мере у нас в Петербурге. — Прим. автора.

Любнмец дам-красоток,
В любом краю я был,
С мужьямн не короток,
А женам очень мил!
(Пер. Е. Куниной.)

136

черт возьми.

137

Ну же, черт возьми! вперед! (фр.)

138

Стой! (от нем. halt).

139

Егерь, стрелок. — Прим. автора.

140

проклятье! (ит.)

141

Клянусь богом! (ит.)

142

Чертов итальянец! (ит.)

143

Гром и молния! (нем.)

144

клянусь телом господним! (ит.)

145

Этот презренный немец! (фр.)

146

Проклятье!.. (нем.)

147

он прав! (фр.)

148

Вперед, черт возьми, двигайтесь! (фр.)

149

по золоту хорош… (лат.)

150

Невежда, варвар!.. (лат.)

151

Лучше посоветоваться… (лат.)

152

Твое здоровье! Ученому семинаристу! (лат.)

153

Отвечаю тебе тем же! (лат.)

154

военная предосторожность… (лат.)

155

обожаемый друг… дорогой Адольф… (фр.)

156

Примите, милостивый государь, вещи, которые для вас столь дороги; пусть они, напоминая вам о предмете любви вашей, послужат доказательством, что храбрость и несчастье уважаются в России точно так же, как и в других странах (фр.).

157

Он француз в душе! (фр.)

158

вестника (нем.).

159

рабы.

160

Так отвечал Наполеон одному из генералов, который стал ему докладывать о бедственном положении его солдат. Может быть, этот анекдот несправедлив; но, прочтя со вниманием всю политическую и военную жизнь Наполеона, как не скажешь si non é vero é ben trovato (если неверно, то хорошо придумано (ит.)). — Прим. автора.

161

зажиточный крестьянин, имеющий собственную землю. — Прим. автора.

162

Рагу из рябчиков? (фр.)

163

Сударыня!.. (нем.)

164

перекладных (нем.).

165

матушка!.. (нем.)

166

есть!.. (нем.)

167

Гагельсберг и Бишефсберг — две укрепленные горы подле самой крепости города Данцига. — Прим. автора.

168

Смелей!.. стрелять повзводно! (фр.)

169

Назад! стрелять цепью! хорошо, ребята! (фр.)

170

Отступайте! (фр.)

171

Парламентер, товарищ! Парламентер! (фр.)

172

Прекратите, прекратите!.. (фр.)

173

Ах, сударь! сначала у нас было все: провизия, вина, ликеры — и вдруг!.. какая жалость!.. сжечь такой прекрасный город!.. — Прим. автора.

174

Да, господин офицер! я много терпел; но только бы добраться до Парижа — черт возьми! там не так, как у вас!.. Тешут себя, тратят на забавы свои деньги и — да здравствует веселость! — Прим. автора.

175

Публичные балы, на которых каждый может быть за определенную цену, объявленную в особой афишке. — Прим. автора.

176

староста. — Прим. автора.

177

ополчении (нем.).

178

проклятье! что это такое? (нем.)

179

Заткни глотку (нем.).

180

вознице (нем.).

181

господин начальник! (нем.)

182

проклятье!.. (нем.)

183

проклятый (нем.).

184

черт возьми!.. (нем.)

185

точнее: ажур — прозрачный (от фр. ajour)

186

видишь, белый каменный дом? (пол.)

187

Ироническое выражение, буквально: суп из воды (нем.).

188

Ей-богу, так! Что делать, барин? (пол.)

189

Ну его к дьяволу!.. (пол.)

190

Огонь, ребята, огонь! цельтесь хорошенько!.. по офицерам! Вперед! (фр.)

191

«О Danzig, о Danzig, о wunderschöne Stadt». — Прим. автора.

192

«Французское кафе».

193

Они хитры, эти варвары! (фр.)

194

нахал! (фр.)

195

сто тысяч чертей! (фр.)

196

Гром и молния! (фр.)

197

какая гнусность! (фр.)

198

Святая Мария! (ит.)

199

«Божественной комедии» (ит.).

200

Согласитесь, это прелестно! (фр.)

201

Как бесстыдны эти твари! (фр.)

202

погибнуть от бомбы (фр.).

203

здесь: мнимый (фр.).

204

Выражение одного русского поэта.>{132} — Прим. автора.

205

Он описан весьма подробно в книге под названием: «Записки касательно похода С.-Петербургского ополчения».>{133} — Прим. автора.

206

Наконец Москва возрождается из пепла благодаря французам, которые руководят ее восстановлением (фр.).


стр.

Похожие книги