Росич. Книга 2. Мы наш, мы новый - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Пак бросил вопросительный взгляд на Лао, без его дозволения он никак не может согласиться, остальные так же смотрят на крепкого мужчину лет сорока.

— Чего он хочет?

— Спрашивает не хочу ли я поработать у них лодочником.

— Ясно. Ну что, товар продали, отчаливайте, яхту будет обслуживать Пак, — что тут непонятного, старшой решение принял. Лодочники начали рассасываться, здесь больше ничего не обломится, если только еще можно будет предложить товар, но это уже на общих основаниях.

— Моя согласна.

— Вот и ладушки. — Понятливо ухмыльнувшись в пышные усы, резюмировал боцман. — Ты тут подожди, сейчас ребятки спустятся, свезешь на берег, да сговорись там с этими чертями, когда заберешь.

— Моя все понимай.

— Ну бывай, пока.

— Слушай сюда, Арым, — когда боцман поднялся по трапу, обратился к Паку Лао, — половину заработка будешь отдавать мне и без глупостей. Их там нужно будет обстирывать, так что все белье возьмешь и привезешь мне, мои женщины и отстирают и отгладят, господа останутся довольными, но эту плату будешь отдавать всю. Все понял.

— Все, уважаемый.

— Может тебе, что не нравится?

— Все нравится уважаемый. И огромное вам спасибо.

— Работай. — Благосклонно кивнув, Лао отвалил и усиленно заработал веслами в сторону какого-то корабля. В лодке все еще оставался товар, нужно было его распродать.

— Здорово, корейская морда. — Устраиваясь на банке и украдкой улыбаясь лодочнику, проговорил Зубов, одетый в матросскую форменку. В лодке спешно рассаживались еще пятеро и все таинственно улыбались корейцу, как бы невзначай одаривая его легкими тумаками.

— И тебе привет, морда рязанская. — Вот ведь чудеса, никакого тебе акцента, чистая русская речь.

— Чего это рязанская, я там отродясь не был.

— Будешь еще, вот увидишь там все такие.

— Как тут?

— Эти лодочники скажу я тебе еще похлеще извозчиков из нашего квартала, постороннему сюда ходу нет. Если бы не было с собой денег, то с голодухи ноги уже протянул бы. Да еще этот старшина их, половину заработка велел ему отдавать, да всю стирку собирать и его женщинам отвозить, плату понятное дело им.

— Вот же мироед.

— Не то слово. Ты теперь-то толком можешь объяснить зачем это все?

— Война с Японией не за горами.

— Это точно?

— Командир сказал, а он еще ни разу не обманул.

— А что же мы тут делаем?

— А то. Японцы прикупили два новых крейсера, так мы сделаем так, чтобы они в Японию не дошли.

— А чего мы тут-то делаем?

— Не пройти им мимо, здесь пойдут. Вот тут-то мы их и приголубим.

— Ну а я-то зачем. Вы там под водой плаваете, вот вам и карты в руки.

— А ты я гляжу самый умный. Кто же сказал, что японцы встанут рядышком с нами, а ты думаешь под водой раз – и доплыл? Как бы не так, чуть сбился с курса и привет, а там глядишь и какой корабль на пути или не один.

— И что, я вас буду возить.

— А куда ты денешся.

Лодка пристала к берегу и матросы шумной гурьбой повалили на берег. За прошедшие месяцы они просто уже осатанели, без каких-либо развлечений, даже не видя женщин. Сейчас взирая на вторую половину человечества они даже не помышляли ни о чем таком-эдаком, они просто глупо улыбались, мол вот и бабы на этом свете все еще есть и никуда не делись, а то что непривычного виду, так каких только не видели во Владивостоке, настоящем Вавилоне на Дальнем Востоке, оно конечно русские гораздо краше, но и эти вполне себе ничего.

— Ты вот что Ким…

— Ты смотри нигде не ляпни, — шикнул на него кореец, — Пак.

— А ну да. Нашел же себе фамилию.

— Нормальная фамилия, ничуть не хуже Иванова или Петрова.

— Понятно. Ты это, давай на яхту, вторую партию парней заберешь и узлы с бельем. Прачка ты наша. Да ладно, чего ты дуешься, я что ли виноват в том, что ты кореец и для тебя нашлось другое занятие.

— Да не дуюсь я. Ладно, вали давай.

Крейсера "Ниссин" и "Касуга" закупленные в спешном порядке перед войной в Италии, сейчас перегонялись в Японию под английским коммерческим флагом с английским же эскортом в виде крейсера. Противостояние между Россией и Японией достигло своего пика, хотя этого пока еще не поняли русские политики, японцы планомерно шли к вооруженному конфликту, а в связи с этим торопились перегнать эти корабли в Японию, так как они очень пригодились бы в предстоящей войне обеспечивая еще большее преимущество японскому флоту.


стр.

Похожие книги