Несмотря на раненое плечо, Дилан настоял на том, что сам понесет рюкзак. Шелби тяжело вздохнула. Ей показалось, что он хотел ее поцеловать, но потом как будто опомнился и снова стал держаться суховато и деловито, вытаскивая из рюкзака все лишнее, старался не прикасаться к ней.
В его рюкзаке было все самое необходимое: смена одежды, туалетные принадлежности. Кроме того, там нашлись банка газировки, несколько злаковых батончиков, несколько бутылок с водой и даже пара мешков для мусора. И даже обед, который он завернул для себя.
— Обед?
— Я собирал рюкзак вчера, пока ты спала. На аэродроме «Омеги» есть только торговые автоматы. Я думал наскоро перекусить и вернуться домой.
— Разве тебе не хотелось повидать братьев и сестру, раз уж оказия подвернулась? Пообедать с ними?
Дилан пожал плечами, не глядя ей в глаза:
— Сам не знаю. Я не хотел тебе мешать. У вас с Меган наверняка будет много дел.
Иными словами, чтобы не проводить лишнего времени с ней, Шелби, он готов был даже не общаться с братьями и сестрой. Но на тот случай, если сразу отделаться от Шелби не получится, он приготовил себе обед, чтобы быстро перекусить в самолете.
— Как мило! — буркнула Шелби. Дилан Брэнсон уже не раз давал ей понять, что ее общество ему неприятно.
— Слушай, не принимай близко к сердцу, — сказал он, выбрасывая из рюкзака бесполезные вещи, вроде крема для бритья и зубной пасты.
— А я вот принимаю.
Дилан вскинул голову — он сидел на корточках — и посмотрел на нее своими светло-карими глазами.
— Да, наверное… — Он провел рукой по лицу. — Просто ты не знаешь всего. Извини, если я тебя обидел, просто… нам с тобой лучше держаться друг от друга подальше.
Шелби понятия не имела, что ему ответить, но ей и не пришлось, Дилан встал, бросил:
— Нам пора двигаться, — и зашагал вперед.
Шелби оставалось лишь идти за ним. Какое-то время они шли молча. Местность не располагала к беззаботной прогулке. Здесь не было ни дорог, ни тропинок.
Когда деревья и кусты стали гуще, Шелби стала держаться ближе к Дилану. Он обернул рубашкой здоровую руку, чтобы раздвигать ветви, не царапая кожу.
Чем дальше они шли, тем больше портилась погода. Холодало, и небо снова заволакивали грозовые тучи. Шелби понимала, что согреться можно только на ходу, но у нее мерзли пальцы. Кроме того, туфли давно промокли, пальцы ног онемели.
Заморосил дождь. Шелби втянула голову в плечи и сунула замерзшие руки в карманы, хотя это почти не помогло. Холодные капли то и дело попадали за воротник, но Шелби, опустив голову, упрямо шагала вперед. Она напоминала себе: совсем недавно она не сомневалась, что они погибнут. Что с того, что она немного промокла? Главное, она жива!
Она шагала, думая о словах Дилана. Что он имел в виду, сказав, что она не знает всего? Хотя… какое ей, собственно, до этого дело?
Шелби не заметила, что Дилан остановился, и на полном ходу врезалась в его широкую спину. Он среагировал мгновенно — завел здоровую руку за спину и прижал девушку к себе.
— Как ты? — спросил он.
— Нормально. — «Мне холодно. Я устала, проголодалась, волнуюсь, чувствую себя несчастной». — Все хорошо.
— Гроза идет на нас. Сейчас дождь только моросит, но скоро польет как из ведра. Нам понадобится укрытие. Переохлаждение — дело серьезное, если мы слишком промокнем.
Шелби стиснула зубы, чтобы не стучали. Наверное, сейчас градусов десять, но ей в рубашке и легкой куртке очень холодно.
— Где мы укроемся? — с трудом произнесла она, сунув онемевшие руки под мышки.