Все бы хорошо, если б не одна проблема. Рокси воздвигала преграды на пути к совершенству так же ловко, как я запихивала морковное пюре в розовые клювики своих птенчиков.
— Чушь собачья, миссис X.!
— Мистер Бладжетт с вами поспорил бы. Сегодня утром он пытался починить нашу стиральную машину. Видели бы вы, что с ним сталось после звонка жены! А она, между прочим, клиентка этой фирмы. Слесарь поворковал с женушкой по телефону — и фьюить! Упорхнул домой. На крыльях любви, между прочим!
— Фи! — Миссис Мэллой пренебрежительно сморщила наштукатуренный носик. — Тоже мне пример! Да Джо Бладжетт — тот еще развратник. Его шуры-муры с Глэдис Шип всей округе известны.
Боже правый. Похождения органистки когда-нибудь меня доконают. Эта дамочка меняет мужчин чаще, чем ноты на пюпитре. Но, если судить по былым откровениям миссис Мэллой, ей придется долго стоять в очереди за право бросить камень в органистку.
Сдается мне, любовь на законных основаниях возвращает женщине девичью скромность. То же самое относится и к материнству. Я вдруг заметила, что у Тэма и Эбби ушки на макушке. До сих пор оба терпеливо дожидались очередной порции, время от времени закусывая пластиковыми лямками стульчиков, а тут вдруг на тебе! Очень может быть, что их заворожило разноцветье косметики миссис Мэллой, но у страха, как известно, глаза велики. Я быстренько свернула со скользкой темы на куда более пристойную и многообещающую.
— Репутация Джо Бладжетта тут ни при чем. Трусите, миссис Мэллой?
— Еще чего! — Она приняла фирменную стойку оскорбленной невинности: подбородок вперед, бюст, зажатый в тисках бархата, устремлен в поднебесье. — Уж кто-кто, а Рокси Мэллой знает, как доставить удовольствие мужчине!
— Охотно верю. А дальше? Так и будете почивать на лаврах? — Со стороны могло показаться, будто хвастовство Рокси меня разозлило. Ничего подобного. Просто я приложилась языком к яблочному пюре, а оно оказалось чересчур горячим.
— Старого медведя новым фокусам не обучишь.
— Глупости. — Я едва шевелила ошпаренными губами. Смахнув со стола вконец обнаглевшего Тобиаса, вытерла руки о фартук и принялась шлепать яблочную кашу по тарелкам. — Ставлю пять фунтов, миссис Мэллой, что к концу недели мистер Уолтер Фишер будет выть на луну от любви к вам.
— Пять фунтов?! — вскипела ее высочество. — По-вашему, у меня плохо с арифметикой, миссис X.? А оплата? Небось придется выложить все двадцать, чтобы подрыгать ножками в этом самом… запамятовала… как его там.
— Ой, да ладно вам! — Первая ложка охлажденной каши благополучно исчезла в пухлом ротике Эбби. — «Само Совершенство» предлагает специальные скидки. Две клиентки разом — скидка пятьдесят процентов. — Краешком глаза я заметила, как миссис Фома неверующая с самодовольным видом откинулась в кресле-качалке.
— Что, неужто и впрямь ни пенса мне стоить не будет? — Она явно боролась с собой, даже щеки затряслись от наплыва эмоций. Впрочем, утверждать не стану, — возможно, у меня просто рябило в глазах от схватки с Тэмом за ложку. — Премного благодарна, миссис X. Вы очень добры, но, боюсь, принимать подобные предложения не в моих правилах. — Караул! Рокси опять оседлала своего конька. — И дело не в гордости, уверяю вас. Как говорит миссис Вуд, «истинная леди держит гордость в кармане и достает ее не чаще, чем трясет голым задом на публике».
В жизни не поверила бы, что у экономки викария язык повернулся такое произнести! Хотя, если подумать, Джонасу виднее.
— Само собой, я понимаю ваши чувства, миссис X.! Хотите отплатить мне добром за годы верной службы. Где теперь найдешь порядочную прислугу? А уж я-то рада была для вас расстараться… Рокси Мэллой любая работа по плечу!
Стиснув зубы и стараясь не вспоминать недавнее сравнение миссис Мэллой с Микеланджело, я методично, ложку за ложкой, заталкивала провиант в клювики.
— Если гордость ни при чем, тогда в чем проблема?
— «Само Совершенство», похоже, принимает только замужних дам.
— Ерунда. С чего бы вдруг такая дискриминация? Но даже если и так — по количеству браков вы мне сразу фору даете. Что такое Элли Хаскелл в сравнении с миссис Рокси Мэллой? Зеленый новичок, не больше.