Роковой поцелуй - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Люси посмотрела на мужа.

— Ты говоришь загадками. — Потом обратилась к Эйдену: — Скажи Корри, что мы рады ее видеть. А еще скажи ей... что мне может понадобиться помощь на кухне.

— Я передам.

Если только она уже не уехала.

Корри сидела на ступеньке, когда открылась входная дверь. Она ожидала увидеть Эйдена, но на лестницу вышла Мэлори. Она подошла к Корри и присела рядом.

— Трудно тебе сегодня пришлось с мамой.

— Люси не виновата. Не надо было мне приезжать.

— Нет, надо было, Корри. Что бы ни случилось между тобой и Кевином, мы все равно считаем тебя членом нашей семьи. Маме нужно время, чтобы пережить неприятную новость. Она любит тебя, и именно поэтому так огорчена. А еще из-за того, что ее любимчик не приехал на Рождество.

Корри подумала уж не считает ли Люси, что Корри имеет к этому какое-то отношение.

— Мне так неловко. Я не знаю, как объясниться с ней. Как сказать, что наша помолвка была... — Ложью. У нее не хватило духа объявить это Мэлори сейчас. — Что нам вообще не следовало обручаться.

— Я знаю это уже давно, Корри. И знаю еще, что один из братьев О'Брайен очень желает занять место Кевина, если уже не занял.

Корри взглянула на Мэлори и увидела, что та улыбается.

— Эйден что-нибудь говорил тебе?

— Ни слова. Просто я видела, как он смотрит на тебя. И как всегда смотрел. Он по уши влюблен в тебя.

— Это не влюбленность, Мэлори. Возможно, ему нравится заниматься со мной сексом, но не более того.

— Значит, вы занимались сексом?

Корри не видела причин отрицать очевидное. Залившая ее лицо краска все равно бы выдала ее.

— Да. Но началось это совсем недавно. — Всего-то два дня назад, подумала она про себя. — После разрыва с Кевином. А до того Эйден даже не намекал мне...

— Не считая вашего страстного поцелуя на кухне.

Кажется, это уже стало притчей во языцех.

— Ты тоже знаешь?

— Логан сказал Уиту, а Уит мне. Но не беспокойся. Я не собираюсь больше никому рассказывать.

— Спасибо.

— На самом деле Эйдену трудно выражать свои эмоции. В детстве он был очень замкнутым ребенком.

Корри нахмурилась.

— Мы говорим об одном и том же человеке? Об Эйдене? О мужчине, который, как никто другой, умеет привлечь к себе внимание?

Мэлори заправила за ухо рыжую прядь.

— Знаю, в это трудно поверить. Но раньше Эйден был необщительным. Я считала его наблюдателем, слушателем. Когда он перешел в среднюю школу, то внезапно преобразился. Он был умным, много занимался спортом и вскоре стал одним из самых популярных парней в школе. Но все еще оставался в стороне. Девочки считали его таинственным и находили это очень привлекательным. А он, в свою очередь, быстро выучился, использовать производимое впечатление в своих интересах.

О! Корри и сама прекрасно знала.

— Ему достаточно было поманить их, и они сбегались к нему, как мотыльки на огонек. Ведь так?

— Я помню, когда Эйден учился в последнем классе, девочки звонили ему по ночам. Разговор был коротким. В ответ на их пылкие признания в любви он отвечал что-нибудь вроде: «Жди меня в пятницу на парковке после игры».

Женщины рассмеялись, и затем Мэлори вновь стала серьезной.

— Корри, я говорю тебе об этом, чтобы ты знала: если он еще не рассказал тебе о своих чувствах, это не значит, что у него их нет. Но могу поспорить, что в конце концов он объяснится с тобой. Конечно, если ты дашь ему время. А ты сама что к нему испытываешь?

Корри оперлась подбородком на колени.

— Я не знаю. Но с ним мне гораздо интереснее и лучше, чем с любым другим мужчиной.

Мэлори поднялась и положила руку на поясницу.

— А я бы хотела, чтобы поскорее наступил февраль и у меня родились мои малышки. — С этими словами она покинула Корри.

Снова открылась дверь, и на этот раз вышел Эйден.

Он тоже присел на ступеньку.

— Как ты?

— Да, честно говоря, не очень. Думаю, было бы хорошо, если бы ты отвез меня домой, пока я вконец не расстроила твою маму.

Он обнял ее за плечи.

— Я поговорил с ней. Она хочет, чтобы ты осталась и помогла ей на кухне.

Корри удивленно посмотрела на него.

— Что еще она сказала?

— Она разочарована тем, что ты не станешь ее невесткой.

— Ты серьезно?

— Да. — Он пригнулся и прошептал: — А теперь пойдем в дом и окончательно все уладим. Мне еще надо подарить тебе подарок, а я не могу сделать этого при всех.


стр.

Похожие книги