— Я должна поговорить с Эш перед встречей с ним. И долго ждать не могу.
Ниалл вздохнул, вышел из спальни. Отправился, видно, передать ее просьбу с кем-то из стражников, дежуривших у дома, — Лесли услышала, как открылась и закрылась входная дверь.
И тогда она позволила себе расслабиться, провалиться в сон. Теперь она знала, что ей ничто не угрожает. Она свободна и обязательно найдет способ сделать так, чтобы ее свобода не стоила жизни какой-нибудь другой девушке.
Когда тем же вечером Лесли вошла в гостиничный номер, Айриэл был там один. Он ничего не сказал, не задал ни единого вопроса. Налил ей выпить и протянул бокал.
Лесли так же молча взяла его и подошла к дивану. Айриэл двинулся следом, но сел не рядом, а на стул, который отодвинул от письменного стола. Странно было видеть его сидящим на таком расстоянии, что не дотянуться, не прикоснуться.
— Ты в порядке?
Лесли усмехнулась:
— Ниалл считал, что идти сюда опасно. А ты первым делом осведомляешься, в порядке ли я. Должно быть, с ним ты обошелся по-настоящему ужасно.
— Просто он не так легко прощает, как ты. — Айриэл печально улыбнулся.
И при виде этой улыбки ей сразу захотелось задавать вопросы.
Но Лесли сдержалась. Подвигалась на диване, попыталась устроиться так, чтобы меньше чувствовать боль в спине. Сама способность испытывать это чувство радовала, но иногда боль была такой сильной, что Лесли чуть не плакала.
— Я не могла смотреть, как из-за меня умирают люди. Даже если не из-за меня…
— Дальше было бы хуже, — признался Айриэл. Прощения просить не стал, да она и не ждала.
— Нужно ли мне об этом знать?
Он раскурил сигарету — без сигареты она не видела его почти никогда — и посмотрел на Лесли таким знакомым успокаивающим взглядом. Помахал рукой, отгоняя дым, и по комнате поплыл вишневый аромат.
— Война, изготовление более сильных наркотиков, привлечение ко двору новых подданных. Может быть, торговля услугами в области секса и смерти.
— Я бы выжила?
— Возможно. — Он пожал плечами. — Ты очень хорошо справлялась. Так долго в сознании не оставался почти никто из смертных. Поскольку ты была связана со мной, то могла и выжить. Я хотел, чтобы ты выжила.
— Я поговорила с Эш. И если ты возьмешь другую смертную…
— Ты угрожаешь мне, любимая? — улыбнулся он.
— Нет. Просто сообщаю — я не хочу, чтобы меня кем-то заменили.
Улыбка Айриэла угасла.
— Вот как. А если я все же это сделаю?
— Тогда Эш объединится с королевой Зимы. И угрожать тебе будут они вместе. Спокойно жить нашему… твоему двору не дадут. — Лесли бросила на него взгляд, не зная, правильный ли выбрала подход. Но она не сомневалась в том, что больше никому не позволит страдать так, как страдала сама. — Лишь одного они не должны делать — трогать тебя. Потому что это причинит мне боль. Если ты обречешь на муки другую смертную, ты причинишь мне боль. То, что сделают с тобой, узнав об этом, они, тоже причинит мне боль.
— И?..
— Ты обещал, что никому не позволишь причинить мне боль.
Лесли умолкла в ожидании ответа. Думала о том, что до восстановления прежней дружбы с Айслинн пока далеко, но если совет королевы Лета поможет, все в конце концов будет хорошо. Сейчас надо уладить проблемы, касающиеся ее будущего и тех, кто ей дорог. В их число все еще входит и Айриэл.
Он молча курил, потом сказал:
— Темный двор — это Темный двор. Я не могу приказать подданным изменить свою природу ради того, чтобы ублажить…
— Ты играешь словами, Айриэл. — Лесли поманила его к себе.
Он удивился так, что ее страхи окончательно развеялись. Погасил сигарету и пересел на диван — достаточно близко, чтобы к ней прикоснуться. Но делать этого не стал.
Она повернулась к нему:
— Ты дал мне клятву, Айриэл. Я теперь понимаю, что это значит. И объясняю — мне будет больно, если кто-то причинит боль тебе. А это случится, если ты, все зная, возьмешь тем не менее другую смертную. Кто ты такой, чем занимаешься — не мое дело. Но очередной магический обмен, убийство смертных, война в их мире — мое. И если беспокоиться за тебя означает не хотеть, чтобы ты делал это, признаюсь, я по-прежнему за тебя беспокоюсь.