Родовая магия - страница 199

Шрифт
Интервал

стр.

— Я думала, его устроит, если я приведу хотя бы тебя! — крикнула она вдруг, мгновенно срываясь из истерики в ярость. Тонкие пальцы смяли платок с такой силой, что тонкая ткань затрещала под ними. — Но ты не поддавался, ты ничего не брал из моих рук, как я ни старалась! А потом он сказал, что ты ему не нужен, нужен Поттер!

И она, взвизгнув что-то уже и вовсе нечленораздельное, метнулась мимо меня к своей палочке. Я кинулся наперерез, мы покатились по дну бассейна, и Дафна то беспорядочно колотила меня кулачками по груди и плечам, то пыталась впиться ногтями в лицо. Ярость и отчаяние удесятерили ее силы, со стыдом должен признать, что я едва справлялся с обезумевшей девушкой. Наконец мне удалось прижать ее к полу своим телом, ухватив за запястья руками, хотя я представления не имел, что делать дальше. Никакого желания к ней я не испытывал, да и ситуация, мягко говоря, была неподходящая.

Струя холодной воды хлынула из ближайшего крана прямо мне в лицо. Плакса Миртл, воспользовавшись ситуацией, решила позабавиться — как не вовремя! Я ошеломленно отшатнулся, на миг ослабив хватку на руках своей пленницы… С просто нечеловеческой силой Дафна извернулась, и скинула меня с себя. Я перехватил лодыжку девушки в последнюю секунду, снова сбивая ее с ног, но, увы, было поздно — с торжествующим воплем она сомкнула пальцы на своей палочке, обернулась…

— Обливиэйт!

Глава 12

Комиссия по аппарации

Pov Драко Малфоя

— Эй, Малфой, очнись! Да приди в себя уже! Мерлин, да что ж мне с тобой делать!? Ну давай, давай, открывай глаза… Вот так, вот молодец…

Этот голос был первым, что я услышал, приходя в себя. Голова была тяжелой, как после бурной попойки. Странно, вроде бы, мы не особенно отмечали победу… И почему, кстати, мне так неудобно лежать, да еще и кожу противно стягивает, как будто я умывшись, забыл вытереть лицо? Да еще и холодно, к тому же…

С трудом разлепив словно налитые свинцом веки, я приоткрыл глаза, и увидел склонившееся надо мной смутно знакомое лицо. Я был уверен, что точно знаю этого парня, и в то же время, это явно не кто-то из близких мне людей. Темно-каштановые, чуть кудрявые волосы, бесхитростно карие глаза, пухлые губы… галстук в черно-желтую полоску. Я напряг ускользающую память. Ах, ну да, староста школы…

— Макмиллан, — я попытался приподняться, и он поддержал меня. Голова закружилась, меня затошнило, хотя я сдержался, и с помощью хаффлпаффца добрался до какой-то стены, на которую смог облокотиться.

— Ты как? — обеспокоено спросил он.

— Так себе, — признался я. — А где это мы?

Кое-как подняв тяжелую, точно чугунную голову, я осмотрелся. Мы с Макмилланом сидели на дне пустого бассейна в ванной старост — точнее, я сидел, привалившись к его бортику, а Макмиллан присел передо мной на корточки. Еще более странно… Я помню, что собирался сюда наведаться, вроде, даже собрал вещи, но… Но дальше в памяти зиял провал. Нет, ну не мог же я где-то по дороге напиться, да еще так, чтобы не помнить, как, где и с кем! Да и не с кем: — Крэб и Гойл сидели и обжирались в гостиной, и в ближайшие полчаса выгнать их оттуда было нереально, Майлз ушел на свидание, Тео тоже, а с малышней я бы сам пить не стал… Блейз и Гарри? Не-ет, вряд ли… У них свидание. Я бы не позволил себе прервать их… И потом, не такой человек Поттер, чтобы напиваться в присутствии своей девушки. Тогда что? Почему, Волдеморт побери, я ничего не помню?

Внезапно мне показалось, что в голове прямо-таки щелкнуло, когда мысли сложились в четкую картинку, куда ясно укладывалось и мое состояние, и потеря памяти. Заклятие забвения! Но кто и с какой целью наложил его на меня? Что такого я увидел? И где именно — уже здесь, в ванной, или по дороге, а сюда меня затащил тот, кто наложил заклятие?

— Мне кажется, ты нездоров, — проговорил тем времени Макмиллан, приподнимая меня, и усаживая на ступеньку бассейна. Я поморщился от одного движения, но вынужден был признать, что сидеть так удобнее. — Ты встать сможешь?

— Да, наверное… — я с сомнением покосился на него. Мне, правда, уже несколько полегчало, однако до хорошего самочувствия было далеко. — А… Тебя не затруднит наколдовать Агументи? — спросил я.


стр.

Похожие книги