Родовая магия - страница 129

Шрифт
Интервал

стр.

— Хм… если все получится… Так, ну-ка, Поттер, встань поближе к стене. Если все сработает как должно, то ты просто упадешь прямо на нее.

Я послушно встал возле стены, перед началом лестницы. Малфой, нацелив на меня полочку, пару минут примеривался, потом глубоко вздохнул, кивнул мне, и произнес формулу заклинания, взмахнув палочкой и указывая на меня.

Снова пол ушел из-под ног, и очутился, на сей раз, сбоку. Я тяжело свалился вниз, и пару минут просто лежал, закрыв глаза и привыкая к незнакомым ощущениям. Голова слегка кружилась, а когда я открыл глаза, НЕПРАВИЛЬНОСТЬ была основным ощущением, которое я испытал при виде Малфоя, стоящего на… боковой стене? Да нет, то есть, это я ЛЕЖАЛ НА СТЕНЕ, а он-то как раз стоял на месте, как и полагается… Голова у меня закружилась сильнее.

— Гарри, ты как? — напряженно спросил он, впервые, кажется, назвав меня по имени. Я помотал головой — от его вида мне становилось только хуже. Драко, кажется, понял, в чем проблема. — Не смотри на меня. Постарайся отвлечься. Смотри на камни под собой. Соберись.

Его спокойный, собранный голос внушал уверенность. Мне стало легче, и я осторожно приподнялся и сел, потирая ладонями лицо. Посидев несколько минут я, все так же стараясь не глядеть на Малфоя, медленно встал на ноги, не отрывая взгляда от каменных плит под моими ногами. Сначала, едва поднявшись, я обнаружил, что шатаюсь, как пьяный. Мне было не по себе, меня и правда сильно раскачивало, да еще и «пол» имел полукруглую форму, словно я стоял внутри гигантской трубы. Попытавшись сделать шаг, я понял, что это будет нелегкая прогулочка. Может, лучше и правда ползать, как муха? Однако после второго шага дело пошло на лад, голова стала кружиться все меньше, по мере того, как я привыкал к новому положению. Малфой подошел ближе.

— Может, тебя поддержать? — предложил он, но я стиснул зубы и помотал головой. Стоило большого труда воспринимать его просто как лежащего человека — правда, он ни капельки не походил на такого, однако самовнушение — великая вещь. Драко еще немного помолчал, а потом заговорил снова, и голос его слегка дрожал: — Поттер, если ты не заметил, начинает смеркаться. Нечисть активизируется в темноте. Нам бы лучше выбраться отсюда до того, как совсем стемнеет — я имею в виду, хотя бы из этой башни. Как думаешь, ты сможешь добраться до следующей площадки?

Я вскинул голову и посмотрел вперед — точнее, вверх? Лестничная площадка, о которой он говорил, находилась сравнительно недалеко — метрах в пяти-семи от меня., только чуточку под углом относительно моей оси притяжения.

— А ты сможешь снять с меня заклятие сразу, как я доберусь до нее? — спросил я. Малфой кивнул. — Как скажу, снимай, ладно, а то я боюсь, что у меня не очень-то получится удержаться на площадке.

— Хорошо. Я готов. Вперед, Поттер!

Как ни странно, но отданная его уверенным, хорошо поставленным голосом команда помогла мне собраться с духом, и двинуться вперед. Меня все еще немного пошатывало, однако идти было уже не в пример легче, чем в начале. Признаться, подсознательно я ожидал от Малфоя каких-нибудь комментариев — или его обычного ехидства, или каких-нибудь советов и слов поддержки, какие могли бы давать Рон и Гермиона. А впрочем, вот последнее как раз вряд ли — трудновато представить себе Драко, подпрыгивающего на месте от волнения, и то и дело выкрикивающего что-то вроде «молодец, Гарри!», «У тебя отлично получается!» или «Не сдавайся, приятель, ты уже близок к цели!». Да мне и не хотелось сейчас слышать это — такие выкрики только отвлекали, внушая ложную уверенность.

Где-то на полпути я вдруг почувствовал, что голова у меня закружилась сильнее, а идти стало трудно, словно я поднимался в горку. Я запаниковал: кажется, заклятие теряет силу!

— Ускорь шаг, если можешь — тебе осталась пара метров, — ровный голос Малфоя немного успокоил, и я постарался шагать быстрее, несмотря на все увеличивающийся наклон.

Наконец, несмотря на все трудности, я, протянув руку, схватился за неровный край лестничной площадки, подпрыгнул, и оказался стоящим одной ногой на стене, а второй — на самой площадке. Для меня они теперь образовывали прямой угол прямо подо мной, и обе находились под таким углом ко мне, что я уже не смог бы взобраться ни на одну — ну, может, с помощью какого-нибудь снаряжения, но уж точно не просто так.


стр.

Похожие книги