Рита - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

— Нет, но…

— Тогда какого Мерлина вы врываетесь в мой кабинет и пытаетесь предъявлять претензии? — Рита приподнялась.

— Не думаю, что мое мнение единственное. Многие возмущены подобными статьями.

— Правда? И где они, эти многие? Покажите их мне, — Рита села. — А может быть, ваше возмущение связано с чем-то другим? Мне можно предположить, что директор обзавелся молодыми поклонницами? Седина в бороду, как говорится?

— Да как вы можете говорить такие гадости? — Лили слегка опешила.

— Что вы от меня хотите?

— Чтобы вы написали опровержение.

— Какое опровержение? Чему? — Рита усмехнулась. — Встреча была? Была. После этой встречи была нанята преподавательница прорицаний, от которой за милю несло хересом? Была. Сама встреча происходила в третьесортном кабаке? Происходила. Что вы от меня хотите?

— Да поймите, вы, — Лили гневно сверкнула глазами. — Сейчас Альбуса замучили всевозможными проверками и отвлекают его от действительно важных дел.

— И какие такие дела для директора школы важнее, чем сама школа? Вы, милочка, ничего не путаете?

— Я вам не милочка!

— Хватит орать, — Рита наслаждалась ситуацией. Это была до того привычная ей атмосфера, что журналистка даже на мгновение забыла, что она сейчас не в своем мире. — Вы высказали мне претензии, я ответила, что не собираюсь ничего менять, потому что события, описанные в статье, достоверны, и тому имеется куча свидетелей. А теперь — не мешайте мне работать.

— Лили, ты не права, — раздался тихий голос Мэри. Рыжеволосая скандалистка развернулась и посмотрела на девушку, впервые увидев ее.

— Мэри? Ты поддерживаешь эту грязь?

— В чем здесь грязь? В том, что директору стоит лучше присматриваться к кандидатам на должность преподавателей? А то, что статья написана в подобном стиле — так это всего лишь манера мисс Скитер.

— Мэри, разве директор мало сделал для тебя?

— Вот что, миссис Поттер, идите домой, мужа учить, как ему дальше жить, — Рита встала. — А у нас очень много дел. Пойдем, Мэри.

И она подошла к двери, распахнув ее перед ошарашенной Лили.

После того как миссис Поттер ушла, Мэри поднялась.

— Куда мы пойдем?

— Ты знаешь, где живет Снейп?

— Да, — девушка вспыхнула. — Он живет недалеко от родителей Лили. Я как-то была у нее, и она мне показывала его дом.

— Замечательно, — Рита ухмыльнулась. — Пойдем. Начнем мы с родителей миссис Поттер. Надеюсь, они не откажутся дать мне интервью. Нашим подписчикам будет интересно узнать об отношении родственников магглов к появлению в их семьях волшебников.

— Мы можем посетить моих родителей, — Мэри кусала губы.

— Нет, — Лили разозлила Риту своей несдержанностью, да и тем, что она ожидала вместо нее кого-нибудь из мужчин, с которым она постаралась бы найти общий язык. Именно поэтому она сделала статью настолько едкой. — К тому же я хочу заглянуть к Снейпу, он мне так и не дал интервью.

Мэри вспыхнула.

«Значит, это правда. Ну что же, по-моему, мальчик заслуживает того, чтобы его любили. Просто любили, ничего не требуя взамен. Может он сумеет сейчас на моем фоне разглядеть прекрасные глаза этой Бэмби».

Глава 4

Рита задержалась у почтового ящика перед аккуратненьким домиком и убедилась, что на нем написано «Эванс».

— Хорошо, значит, Эванс. Мэри, что собой представляют эти люди? — Она оторвала девушку от созерцания грязной речушки с перекинутым через нее мостом. И квартала, который был, на взгляд Риты, несколько мрачноватым.

— Обычные люди, — девушка посмотрела на журналистку. — Что я могу сказать? Достаточно приветливые, уже немолодые. Надеюсь, сестры Лили, Петуньи, у родителей сейчас не будет.

— А что так?

— У сестер были довольно натянутые отношения, — расплывчато ответила Мэри. Она достала колдокамеру и принялась ее настраивать.

— Мэри, миссис Поттер как-то связана с Орденом, противостоящим Пожирателям? — Рита внимательно осматривала окрестности.

— Я не знаю, мисс Скитер, — девушка испуганно взглянула на свою начальницу.

— Странно это как-то, — задумчиво проговорила Рита и посмотрела на Паучий тупик, виднеющийся с этого места. — Вот представь себе, ты состоишь в этом Ордене... Не дергайся, а предполагай, — одернула она вздрогнувшую девушку. — Сомневаюсь, что обе противоборствующие стороны совершенно не подозревают о том, кому именно противостоят. Ты представила, Мэри? — девушка обреченно кивнула. — А теперь представь, что твои родители проживают в непосредственной близости от предполагаемого Пожирателя. Да ему с друзьями сам Мерлин велел навестить родственников противницы. Но они этого не делают. Вопрос, почему?


стр.

Похожие книги