Ричард Блейд, властелин - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Вэлли, женщина из гарема, была хорошо обучена искусству любви. Даже не зная об этом, Блейд быстро бы догадался о ее высоком профессионализме; вероятно, с самого детства ее учили, как доставить удовольствие мужчине. Поцелуи ее казались огненными, язык был сладок, как мед, кожа пахла нежно и возбуждающе. Вскоре она взяла инициативу в свои руки и тихим голосом велела Блейду расслабиться. Она ласкала его, пока сомнения не покинули душу странника; теперь он ощущал лишь одно — всепоглощающее желание.

Ее язык и пальцы — проворные, умелые — блуждали по телу Блейда. Жестом, мягким движением, чуть слышным ласковым шепотом она подсказывала, где должны находиться его руки и что им надлежит делать. Она растягивала и растягивала ласки в такой томительно-сладкой агонии, что Блейд, задыхаясь от страсти, подумал, что сейчас сойдет с ума. Занимаясь любовью, он всегда старался держать какую-то часть разума холодной, отстраненной, но с Вэлли это не удавалось. Она захватила его полностью, подчинила себе, поглотила, опрокинула на спину… И когда она, задыхаясь и всхлипывая, вся покрытая сладким потом любви, начала приближаться к оргазму, Блейду понадобилось немалое усилие, чтобы завладеть инициативой — так, как нравилось ему. Он сделал это. В экстазе последних усилий он с яростной силой вонзался в ее лоно; затем застонал, уловив вскрик девушки, и они замерли в изнеможении.

Вэлли первая нарушила тишину. Она коснулась пальцами лица Блейда и прошептала:

— О Блейд, Блейд, мой повелитель! Будет ребенок, я знаю… Я чувствую это! Ты излил в меня поток жизни, и из него появится дитя. Благодарю тебя! У меня будет ребенок… твой ребенок… и кто знает, может быть, он тоже станет богом.

Прошло несколько минут, прежде чем странник сумел восстановить дыхание. Затем он сказал:

— Надеюсь, что так, милая. Если ты этого хочешь.

Женщина прижалась к нему.

— Да, Блейд, хочу… очень хочу. А ты останешься здесь? Не уйдешь из Зира? У тебя есть теперь власть… Ты не позволишь им убить этого ребенка, как они убили моего первенца?

Блейд не мог дать такого обещания и знал это… и все же ему не хотелось причинять Вэлли страдания или встревожить ее. Поэтому он солгал.

— Я останусь тут, и наше дитя вырастет под моей защитой. — Он засмеялся и нежно поцеловал женщину. — Но ты забегаешь вперед, детка. Может быть, ты зря беспокоишься. Откуда ты знаешь, что с первого же раза…

— Я знаю, — твердо повторила Вэлли, — знаю, Блейд. Я уверена. Мужчина не разбирается в таких делах, даже если он бог.

Странник снова рассмеялся и махнул рукой.

— Ладно! Думай, что хочешь… Теперь мы можем поговорить о другом деле. О главном!

Вэлли лежала с закрытыми глазами, раскинув руки. Она прошептала:

— То, что случилось — и есть главное для меня. Но продолжай, мой повелитель. Я сделаю все, что ты попросишь.

В нескольких словах Блейд объяснил, что было у него на уме. Он нуждался в разведывательной сети — в системе шпионажа, говоря начистоту, — и решил начать с гарема. Вэлли предстояло собирать информацию, передавая ему все слухи, сплетни и женские разговоры. Это был только первый шаг, но с чего-то ему приходилось начинать — причем не откладывая в долгий ящик.

Вэлли, девушка неглупая, сразу ухватила суть дела.

— Да, в гареме много болтают, — задумчиво произнесла она. — Женщины разговаривают о том, о сем, чтобы убить время и прогнать скуку. Но по большей части их слова бесполезны для тебя, мой принц. Слухи и выдумки. Чем они помогут тебе?

Блейд признал, что она права, но заметил, что стоит переворошить кучу гнилой соломы ради зерна истины. Никогда не знаешь наперед, что и откуда удастся выловить, как не раз подтверждал его опыт разведчика.

Поднявшись, он накинул халат и подошел обратно к постели Вэлли натянула свою юбочку.

— Я уверен, — сказал Блейд, — что девушки из гарема куда чаще встречаются с мужчинами, чем думают их евнухи. Так устроена жизнь, Вэлли, не бойся это признать, ты не подведешь своих подруг. Мне нужна только полезная информация. Меня не касается, что вытворяют женщины от скуки. Измир ничего не узнает от меня.

Вэлли улыбнулась


стр.

Похожие книги