«Понедельник начинается в субботу» А.Н. Стругацкий, Б.Н. Стругацкий
>возврат на {2}
3. «Трое из Простоквашино»
«Тро́е из Простоква́шино» (1978) – мультипликационный фильм, первый из серии «Трое из Простоквашино» (продолжения – мультфильмы «Каникулы в Простоквашино» и «Зима в Простоквашино»). Создан по мотивам повести Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот».
Чтобы продать что-нибудь ненужное, нужно сначала купить что-нибудь ненужное, а у нас денег нет.
Смотреть отрывок
Смотреть целиком
>возврат на {3}
Ня – японское «мяу», звукоподражание мяуканью кошки. Междометие «ня» выражает ощущение нежности, радости, умиления и, по мнению анимешников, делает их кавайными.
Няк, няка, няша, няшка, няшечка – существо, при виде которого хочется сказать «ня».
>возврат на {4}
Кавай (обычно произносится с ударением на последнем слоге) – японский вариант слова «милый».
Для анимуфагов говорить правильно было бы слишком сложно, поэтому они обратились к помощи великого и могучего русского языка и просто-напросто сделали прилагательное «кавайи» существительным «кавай», при этом грамматика японского языка играла последнюю роль. В результате, появились слова «кавайный», «кавайненько», «каваиться» («я так с него каваюсь!») и тому подобные.
>возврат на {4}
Луркоморье – энциклопедия современной культуры, фольклора и субкультур, а также всего остального.
5. Ничто человеческое мне не чуждо
«Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо» (лат. Homo sum, humani nihil a me alienum puto) – фраза из комедии римского писателя Теренция «Самоистязатель» (1, 1, 25), которая является переделкой комедии греческого писателя Менандра. Часто цитируется по-латыни.
>возврат на {5}
У Теренция фраза эта имеет иронический характер: в разговоре двух соседей один упрекает другого, что он вмешивается в чужие дела, передаёт сплетни, не думая о собственном доме. На это другой возражает: «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо».
Неужто мало дела у тебя, Хремет?
В чужое дело входишь! Да тебя оно
Совсем и не касается.
Я – человек!
Не чуждо человеческое мне ничто.
Выражение может означать:
говорящий, как и все прочие, не чужд человеческих слабостей и заблуждений; что ему глубоко небезразличны несчастья и радости других, интересует жизнь во всех проявлениях, он способен понять, откликнуться, сострадать; широту интересов говорящего.
Материал из Википедии – свободной энциклопедии.
>возврат на {5}
«Легенды осени» (1994, США) – кинофильм. Экранизация произведения Джима Хэррисона.
>возврат на {6}
Режиссер Эдвард Цвик. В ролях:
Энтони Хопкинс – Полковник Уильям Ладлоу;
Джулия Ормонд – Сюзанна;
Брэд Питт – Тристан Ладлоу.
«Некоторые люди очень ясно слышат свой внутренний голос, и живут так, как он им подсказывает. Такие люди сходят с ума. Или становятся легендами». Так начинается история семьи Ладлоу – стремительный и романтический рассказ о трех братьях, их отце и молодой и неотразимой женщине, которая роковым образом изменяет жизнь каждого из них.
С детства трое братьев неразлучны, однако они еще не подозревают, по какой тропе страстей и насилия поведет жизнь каждого из них.
Сквозь ужасы Первой Мировой, сквозь потерянные годы, последовавшие за войной, через любовь и потери, предательство и надежду. И в центре всегда оказывался недосягаемый, непредсказуемый Тристан.
>возврат на {6}
7. «Люблю повеселиться, особенно пожрать»
«Люблю повеселиться, особенно пожрать»
«Люблю я поработать, особенно поспать»
Произносится при упоминании о возможности повеселиться.
Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий. Белянин В.П., Бутенко И.А.. 1993.
В первой фразе игра слов: поржать – пожрать.
>возврат на {7}
8. «Красота – это страшная сила!»
«Весна» – советский кинофильм в жанре музыкальной комедии, снятый в 1947 году режиссёром Григорием Александровым.
Смотреть отрывок
>возврат на {8}
Знаменитые фразы фильма:
«Красота – это страшная сила!» – говорит героиня Фаины Раневской, Маргарита Львовна, примеряя шляпку (цитата из стихотворения Семёна Надсона «Дурнушка», 1883)
Материал из Википедии – свободной энциклопедии.